[205x453]Древнее слово «вече» буквально означает «разговор, беседа».[1]
И лучшее время для душевной беседы, для вече, конечно, - вечер.
А лучший свет для вече, конечно, - свечи.
И говорить на вече, конечно же , - о вечном.
Устроим тихий вечер, мой милый человече,
Поставим мирно свечи и печи разожжём.
Поговорим-повечим о вечно человечьем...
и стихнут наши речи... и радостно уснём.
Исходное сообщение Tenkuu_Nami:Чело вечи чище.
человеЧище
Исходное сообщение Варвара_Прайс:Зная это, почему дневник свой назвала " и разговоры обо всём" ? Странное самопрограммирование.
думается, что вече - это не просто разговор, а какой-то осмысленный разговор. Ведь говор - тоже русское слово, что-то вроде болтовни (и это тоже русское слово :) ) - просто воркование, в слове говор слышится, что мы слышим голос, какие-то звуки.
Зная это, почему дневник свой назвала " и разговоры обо всём" ? Странное самопрограммирование.