Попалась мне на глаза китайская косметика. Интересно, те, кто пишет на тюбиках русские комментарии, говорят по-русски так же смешно? Или это переводит компьютер...
Вот к примеру, дословно: "Кожа активизируется, питается и
против расщелины" Прям, как в кино...Тьма наступает, проснулась аццкая бездна и противостоять ей может только бесстрашная кожа...)))
Или вот - "Средство из овечей плаценты". Для чего оно можно только догадываться, ниже пояснение: "питания заморозок сути морщинки anti"
Мда... От описания на обратной стороне и вовсе в дрожь бросает)))
"Содержит ингридиент энзима завода активно, может
нежно извлечь беззастенчиво 
, будет черн и в dirt поры тучном, reappears белизна скользкая плоть. Ингридиент Yang Taisu приветливый, но приветливо балансирует ровную плоть влага, увеличивая лоск плоти."
Какой-то гоблинский перевод страшной сказки.