Язык украинский и русский, чаще всего о них говорят перед выборами, чтоб
ы заработать дополнительные голоса, ну, а пока до выборов далеко, поговорим и мы.
Языковой вопрос в Украине всегда оставался козырной картой, которую часто разыгрывали политические деятели в преддверии выборов, либо ещё по какому удобному случаю. Эта карта всегда достаточно легко возбуждала человеческий разум простого обывателя и заставляла отвлечься от проблем насущных, переместить свой взгляд с более важного, на менее важное. Естественно, каждый человек забеспокоится, если его вдруг начнут принуждать учить другой, чуждый ему от рождения язык. И народ послушно отвлекался всякий раз, когда властьимущие махали перед страной лозунгами, либо о введении русского вторым государственным, либо о запрете разговаривать на нём в общественных местах и закрытии русскоязычных школ.
Мы не станем обсуждать, на сколько нужен Украине русский язык, думаю каждый ответит на этот вопрос сам. Причём ответы будут разные, но это не повод, чтобы ссориться и искать между собой различия, а лишь стимул к тому, чтобы найти оптимальный выход и всё же объединить страну в отношении языка. А уж как это сделать чисто технически, какой закон, с какими поправками внести — это уже дело наших депутатов, хотя сильно сомневаюсь, что в ближайшие годы будет какой-либо свет в конце этого туннеля. Ведь вы посмотрите, как ловко политические партии манипулируют вопросом о языке. Вставили первым пунктом в избирательную программу — Русский, второй государственный. Пошли в Восточную Украину и собрали максимум голосов, уже не говоря о Крыме. Или, например, — Усилить изучение и пропаганду украинского языка, — всё — сорвали банк в Западной части нашей родины. Так зачем политикам однозначность и определённость, невыгодно.
Вопрос о языке, это очень тонкий момент и обращаться с ним нужно бережно. Кстати, есть такая теория, согласно которой родным для конкретного человека является тот язык, на котором он думает. И тут следует обратить внимание, на проведённый в 2008 году социологический опрос на территории Украины. Инициатором исследования выступил Киевский институт проблем управления имени Горшенина. Согласно полученным результатам: 49,4% населения нашей страны разговаривают дома на украинском языке, 46,8 — на русском, 1,8% — на другом языке и 2% затруднились с ответом, вероятно потому что общаются в домашней обстановке на разных языках. Примечательно, что на вопрос о необходимости знания украинского языка: 73,6% жителей ответили, что всякий гражданин Украины обязан украинский язык знать, 19,4% ответили отрицательно и порядка 7% затруднились с ответом.
Ладно ещё, языковую лодку раскачивают наши политики, а как отнестись к недавнему выступлению одного из российских политических консультантов, назвавшего украинский язык диалектом русского.
Анатолий Вассерман, получивший широкую известность благодаря серьёзным знаниям, проявленным им на всевозможных интеллектуальных телешоу. Теперь стал политическим консультантом и в интервью на этой неделе одному из телеканалов открыто заявил, что украинский язык не является самостоятельным, а лишь диалект русского. Свою точку зрения он мотивировал тем, что украинские лингвисты ещё более ста лет назад создали украинский диалект следующим образом. Проанализировав все диалекты южной России, они выбрали слова, отличающиеся от русского литературного языка, и называли их украинскими. Но вот синтаксис (то есть правила построения словосочетаний, предложений и текста) изменить не смогли, отмечает Вассерман. По его словам, нормы украинского языка, практически полностью, за исключением некоторых моментов (например, в украинском почти нет причастных оборотов), дублируют нормы языка русского. При этом в украинском языке нет ни одной нормы, которая бы отсутствовала в русском языке. Следовательно, утверждает Анатолий, украинского языка, как такового не существует, а есть лишь ещё один диалект русского.
Ну вот, приплыли. Непонятно только, почему такой образованный человек, как Анатолий Вассерман не учёл того момента, что на этом «диалекте», общаются миллионы людей. Да и вообще, неприятно как-то. Мы тут из-за языка столько споров, дискуссий, манифестаций и митингов проводим, а он его — диалектом обозвал. И что теперь будет? Да ничего, посмеёмся и забудем. А то, на каком языке говорят люди, или даже на диалекте, а может вообще — жестами общаются, — это не так важно, важно, чтобы люди находили между собой нечто общее и умели договариваться.