• Авторизация


Сердолик 27-06-2008 13:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Не блеском мил мне сердолик!
   Один лишь раз сверкал он, ярок,
И рдеет скромно, словно лик
   Того, кто мне вручил подарок.

Но пусть смеются надо мной,
   За дружбу подчинюсь злословью:
Люблю я всё же дар простой
   За то, что он вручён с любовью!

Тот, кто дарил, потупил взор,
   Боясь, что дара не приму я,
Но я сказал, что с этих пор
   Его до смерти сохраню я!

И я залог любви поднёс
   К очам - и луч блеснул на камне,
Как блещет он на каплях рос...
   И с этих пор слеза мила мне!

Мой друг! Хвалиться ты не мог
   Богатством или знатной долей, -
Но дружбы истинной цветок
   Взрастает не в садах, а в поле!

Ах, не глухих теплиц цветы
   Благоуханны и красивы,
Есть больше дикой красоты
   В цветах лугов, в цветах вдоль нивы!

И если б не была слепой
   Фортуна, если б помогала
Она природе - пред тобой
   Она дары бы расточала.

А если б взор её прозрел
   И глубь души твоей смиренной,
Ты получил бы мир в удел,
   Затем что стоишь ты вселенной!

1806 г.

(Джордж Гордон Байрон [George Gordon Byron]. Сердолик. Перевод Валерия Брюсова.)

P.S.: Сердолик - подарок, преподнесённый Байрону Джоном Эдльстоном, юным хористом, пение которого поэт впервые услышал в храме Святой Троицы. "Сначала его голос, - писал Байрон, - привлек моё внимание, затем я был заворожён выражением его лица, а его обходительность навсегда привязала меня к нему... Определенно я люблю этого человека больше всех на свете, и ни время, ни расстояние не повлияют на мои (как правило) меняющиеся настроения." Поэт хранил этот камень до конца своих дней.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сердолик | Free_To_Be - Я свободен, чтобы быть... | Лента друзей Free_To_Be / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»