• Авторизация


War Of The Hearts 28-08-2007 02:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


War Of The Hearts

Words: Sade Adu
Music: Sade Adu and Stuart Matthewman

I could aim
but I could not fire
Got a bullet to spare
to kill my desire

Who's calling the shots
One of us must make the peace
To have or to have not
The fire has got to cease

I'm loaded
don't know where to point this thing
It's a sin
how we hit where it hurts

Who's calling the shots
One of us (one of us) must end this masquerade
To have or to have not
Let's heal the wounds that we've made

It's a war of the hearts (It's a war of the hearts)
It's a war of the hearts

Got a bullet to spare, don't wanna send it your way

Who's calling the shots
One of us (one of us) must make the peace
To have or to have not
The fire has got to cease

It's a war of the hearts (It's a war of the hearts)
It's a war of the hearts

I'm loaded
don't know where to point this thing
It's a sin (it's a sin)
how we hit where it hurts (how we hit where it hurts)

One of us (one of us)
got to end this masquerade
got to heal the wounds that we've made
I've got a bullet to spare
don't wanna send it your way
If you wanna end it
If you wanna end it just say

It's a war of the hearts (It's a war of the hearts)
It's a war of the hearts
(got to end this masquerade)

I've got a bullet to spare
and we don't wanna send it your way
If you wanna end it (It's a...)
If you wanna end it (war of the...)
just say (hearts)

It's a war of the hearts
It's a war of the hearts
It's a war of the hearts

Война Сердец

Слова: Шаде Аду
Музыка: Шаде Аду и Стюарт Мэтьюмен

Я прицелилась
но не смогла застрелить
Я пулю сберегла
чтоб желанье убить

Кто командует
Один из нас должен мир предложить
Должен иль нет
Должен огонь прекратить

Я не знаю
к чему мы так придём
Это грех
туда, где больнее, мы бьём

Кто командует
Один из нас (один из нас) должен маскарад остановить
Должен иль нет
Нужно раны залечить

Это война сердец (Это война сердец)
Это война сердец

Я пулю сберегла, во след не хочу посылать

Кто командует
Один из нас (один из нас) должен мир предложить
Должен иль нет
Должен огонь прекратить

Это война сердец (Это война сердец)
Это война сердец

Я не знаю
к чему мы так придём
Это грех (это грех)
туда, где больнее, мы бьём (туда, где больнее, мы бьём)

Один из нас (один из нас)
должен маскарад остановить
Нужно раны залечить
Я пулю сберегла
во след не хочу посылать
Если хочешь закончить
Если хочешь закончить, дай знать

Это война сердец (Это война сердец)
Это война сердец
(должен маскарад остановить)

Я пулю сберегла
и во след не хочу посылать
Если хочешь закончить (Это...)
Если хочешь закончить (война...)
дай знать (сердец)

Это война сердец
Это война сердец
Это война сердец

Перевод: Free To Be


P.S.: Мудрая, талантливая, независимая и неземной красоты женщина...

[400x600]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Elleza-wolf 28-08-2007-16:07 удалить
Очень хороший перевод песни...
Free_To_Be 30-08-2007-00:30 удалить
Elleza-wolf, Спасиб! Я только пытаюсь переводить... Недавно я разговаривал с интересным человеком, имеющим непосредственное отношение к литературе. Он высказал мысль о том, что стихи "живут" только в пределах того языка и той культуры, в которых они написаны. Сложно, почти невозможно, переводить стихи, сохраняя их форму и не изменяя при этом содержание и настроение...
Unknown1983 30-08-2007-00:38 удалить
Free_To_Be, ты почти прочитал мою мысль! Я тоже подумал, что перевод не может точно передать настроение, вложенное автором. Респект твоему интересному человеку, думаю он прав.
Free_To_Be 30-08-2007-01:21 удалить
Sanchez1983, поэтому, если перевод стихотворения всё-таки необходим, то "честный" путь - сопровождать оригинал подстрочником (дословным литературным переводом)...
Elleza-wolf 30-08-2007-18:45 удалить
Free_To_Be, все-таки ты прав. Полностью передать чувства и т.д. невозможно, к сожалению.


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник War Of The Hearts | Free_To_Be - Я свободен, чтобы быть... | Лента друзей Free_To_Be / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»