"Galoppo sul prato ove le erbe arsicce si ravvivano. Il cavallo si eccita, cerca di guadagnar la mano, si copre di schiuma. Una felicità muscolare m'inonda; l'orgoglio della solitudine mi gonfia il cuore. Porto non so che musica in me. Non ho in me pensieri definiti, ne' immagini compiute" Несусь галопом по лугу, где подгоревшие травы оживают. Лошадь возбуждается, пытается завоевать руку, покрывается пеной. Физическое счастье заполоняет меня, гордость одиночества переполняет мое сердце. Во мне звучит, не знаю что за музыка. Нет определенных мыслей, ни завершенных образов (Gabriele D'Annunzio)
Nessuno è veramente solo in questo mondo: ognuno ha il proprio dio, il proprio dolore o il proprio orgoglio a fargli compagnia Никто по-настоящему не одинок в этом мире: у каждого свой Бог, своя боль или собственная гордость для поддержания компании.
La vita è una trappola cui è possibile sfuggire gettandovisi dentro. Жизнь – ловушка. Избежать ее можно лишь, бросившись в нее.