• Авторизация


Развод по-японски 11-07-2010 14:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Очень интересная и содержательная статья - хотя, по сути, выжимка из двух статей, но оч. толковая, всячески рекомендую и вообще.

[...] Когда говорят о тяжком положении женщины в средневековой Японии, обычно цитируют широко известное: "...Муж может развестись с женой по любой из следующих причин (из Конфунция, на основе учения которого с 8го века был принят в Японии гражданский кодекс):
- непослушание и неуважение к родителям мужа,
- неспособность иметь детей,
- распутство,
- болтливость,
- проказа или другая заразная неизлечимая болезнь,
- ревность,
- воровство.
Муж, заметивший любое из вышеперечисленного, имеет право вручить плохой жене документ, имевший название "три с половиной строчки", как указание, что она должна немедленно покинуть дом мужа. Разведенная жена не имеет права забрать с собой своих детей.
Жена же не может развестись с мужем по ее желанию, как бы плохо с ее точки зрения он себя не вел. Единственный путь для женщины, желающей развестись - попасть в специальный буддийский храм, где ту же бумажку "три с половиной строчки" будут вытрясать из ее мужа священники.
Измена замужней женщины каралась смертью. Мужчина при этом мог иметь сколько угодно наложниц как под крышей собственного дома, так и любовниц где-нибудь на стороне.
В токугавские времена женщина была ограничена в праве на самостоятельное передвижение, в выборе мужа, в правах собственности. Девочек с детства воспитывали как послушных жен, ограничивая их право на образование".


Ну а теперь подробности...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Развод по-японски | Мировега - Мозаика Сети | Лента друзей Мировега / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»