Нас продолжают удивлять разнообразием японской кухни и подачи этой кухни. На этот раз мы в ресторане, где рыба плавает прямо под нами, кальмары живут в аквариуме, все такое свежее, что почти живое
[700x469]
Сидишь за столиком, внизу плещется рыба, заказал - ее ловят, разделывают и уже у тебя на столе
[700x469]
Принесли кальмара. На нем тоненькие полоски вкуснейшего сырого мяса. Кальмар как резина? Вы не ели кальмара!
[700x469]
Он живой, если полить на щупальцы лимоном - начинает ими грозно шевелить. Потом унесут, разделают и принесут уже как еду, а не как украшение
[700x469]
Вкусная рыба, но там не столько рыбы, сколько её икры
[700x469]
Возле ресторана что-то вроде школы, в ней дети, которые возятся в своей речке и рады иностранцам
[700x469]
А еще соседняя дверь - рыбный рынок
[700x469]
Все свежее, сегодняшнее, и очень красивое
[700x469]
Дали подержать в руке краба, вот такой вот он
[700x469]
Островок, на который хотел переправиться тот самый белый кролик, который символ Тоттори
[700x469]
После осмотра нас усадили и дали мастерить из готовых наборов вполне себе японскую живопись
[700x469]
Объяснил как читается Японская традиционная бумага - по японски
[700x469]
Птички из рваных кусочков бумаги, поэтому кажутся пушистыми
[700x469]
А вот и мастер-класс. Цветная бумага, обводим мокрой кисточкой нужный контур, потом руками по контуру рвем достаточно плотную бумагу, получаются рваные красивые края
[700x469]
Дальше мажем клеем и приклеиваем. Выглядит не как аппликация, а как рисунок. Помогают нам старенькие уже женщины, которые большие мастера в этом искусстве
[700x469]
Несмотря на возраст все они пришли провожать наш автобус, это невероятно в Японии - отъезжаешь и машешь в окно провожающим тебя хозяевам