• Авторизация


Без заголовка 01-06-2009 00:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вообщем-то ничего не хочу сказать просто, привычка. Уже привычка.
Ненавижу переводы, ненавижу переводы, ненавижу переводы.
Предпочитаю переводы на русский язык. Просто в большинстве случаев на украинский зарубежных авторов переводят уже с русского. В результате получается суржик.
А еще украинский очень комичный: для того, чтобы вызвать ужас на украинском языке, нужно быть настоящим мастером слова.
И тем не менее украинский язык уникален. Не знаю чем. Просто...ощущение. Может это остатки моего патриотизма.
Самый простой пример: на украинском языке есть два слова, обозначающих вроде бы одно и то же "любить". Слова эти следующие: "любити" (созвучное с русским) и "кохати". Значение у них немножко разное. Так, например, "любити" можно и человека, и книжку, и суп овощно и пр. Слово "кохати" относится только к человеку. Просто вспоминаю в последнее время.
У Драча есть стихи, остнованные на такой игре слов, что перевести их практически невозможно.
Почему же я почти не общаюсь на украинском языке? А хрен его знает. Привычка.
В любом случае Коцюбинский рулит) Великий Солнцепоклонник)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
да, вот что точно верно, так это про уникальность. очень своеобразный) трудно объяснить. для меня он имеет особенную прелесть - с одной стороны, понять можно, даже если учесть, что я его не знаю. с другой - есть много такого, что теряется для меня, от этого ощущение таинственности. в общем, сложно и интересно


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Алека_Асакура - Дневник Вампирии | Лента друзей Алека_Асакура / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»