Недавно, а точнее неделю назад решила вернуться к своему ещё одному занятию-это переводу песен Токов. Ну, поскольку мы не ищем лёгких путей, то вот решила срифмовать на музыку Frei im Freien Fall, чьего перевода я пока ещё не видела...Ну вообщем, надеюсь, сносно получилось)
Падай и лети (Frei im Freien Fall)
В моём доме
Лишь тишина,
Пишу письмо,
Кому? Куда?
Мой мир в твоих
Зеркалах,
Ищу вновь
День ото дня.
Назад не вернусь,
Даже тень меня,
Знает наизусть.
И вновь стою,
За окном,
Мысли все мои,
Только об одном.
Падай и лети
Это свобода.
И вновь падай и лети,
Не могу по-другому.
Сотни глаз,
На меня,
Смотрю в них снова,
Не вижу дна.
Вокруг только лёд,
Держу себя,
И бегу вперёд.
Падай и лети,
Это свобода.
И вновь падай и лети,
Не могу по-другому.
Хочу быть только…
Свободным вновь я…
Прошу лишь только….
Оставь лететь…
Отпусти…
Отпусти…
Отпусти…
Падай и лети,
Это свобода.
И вновь падай и лети,
Не могу по-другому.
офигеть! Как я обожаю эти рифмованные переводы! Прям вместе с ним пела сидела! классно получилось! И по музыке подходит!)))) Молодца!)) продолжай в том же духе!))
irihkaKiss, спасибо))) Просто я чё-то подумала, ну правда ещё давно, что многие выкладывают переводы практически одних и тех же песен, только так сказать "свой вариант", но мне в принципе хотелось бы видеть, хотя бы по одному переводу каждой песни...Ну и решила сама начать исправлять ситуацию))))))
-_Fluffygirl_-, ну как тебе сказать, начала дома учить самостоятельно по самоучителю. Когда его выучила, то пошла к репетитору (причём, к репетитору пошла недавно), так что собственно теорию я более-менее знаю, вот к репетитору за практикой иду.