1)Петербург, зима, сумерки. Около запорошенного снегом гаишника останавливается иномарка, из неё выходит японец и говорит: - Оясуминасай, сумимасэн, омавару-сан, доко-дэ ватаси-ва коно юкитоси-ни Кока-Кола но кан-о коубаймас-ка? На что гаишник ему отвечает: - Извините, я не понял. Вы спрашиваете, где в этом печальном заснеженном городе купить бутылочку чего?
2)Выдержки из русско-японского разговорника, абсолютно серьезно, так и написано:
бака - дурак, идиот
гайдзин - иностранец
бака-гайдзин - американец.
3)У русского туриста в Токио на куртке сломалась молния, и он решил купить другую застежку. В магазине он долго жестами объяснял продавщице, что ему надо. Наконец она кивнула и торжественно выложила на прилавок... нож для харакири.
4)Учите японский господа офицеры, а то не сможете отличить пиво от саке, перепьётесь, и не сможете оценить красоту расположения камней в саду Рёандзи!!!
5)Видел в метро рекламу: "Какое слово из трёх букв знает каждый японец?" Не удержался, подписал: "яой"
6)Сайтик глянул... "Имя на японском"... сдуру ввел "анепошелбытынах?"... результат мну убил...
Знаете ли вы, что слово «анепошолбытынах?» (aneposholbytynax?) на японском звучит «катокуномоариримотазуфукхифутокана?» (katokunomoaririmotazufuchifutokana?). Теперь вы смело можете говорить «катокуномоариримотазуфукхифутокана?» вместо «анепошолбытынах?»
7)Кстати, если приедете в японию и скажите "аташи" вместо "ваташи", люди подумают в первую очередь что вы пассивный гомосексуалист, а уж потом уже что вы иностранец.