Без заголовка
12-07-2007 00:34
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Пришла заказанная книга. "Призрак оперы".
И я не очень довольна.
На первой же странице можно прочитать следующее:
"Да, он существовал во плоти, хотя был похож на настоящий призрак, иначе говоря, на тень"
Моя по-русски не говорить, ничего не понимать, да?
А вот такая фраза нагоняет на меня тоску:
"А Сорелли украдкой кончиком розового ногтя правого большого пальца очертила крест Святого Андрея на деревянном колечке, охватывающем безымянный палец левой руки" (стр. 23)
Левый... правый... я запуталась ) Может, у меня просто голова болела?
"Правда, в смысле ума похвастаться ей было нечем, однако в этом ее не упрекали"
И на том спасибо )))
И еще:
"- Да, да! - хором ответили девушки, которые при имени Перса сделали рожки: вытянули вперед указательный палец и мизинец, прижав к ладони средний и безымянный и наложив на них большой палец" (стр.24)
Не знаю, может, и я слегка торможу, но я все это представить с первого прочтения не смогла. Лишь прочитав второй раз и вдумавшись, какой палец и куда они сложили, а какой вытянули...
© Гастон Леру "Призрак оперы"
Неужели я ошиблась, выбирая, что мне почитать на этот раз?
Не хотелось бы так думать...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote