• Авторизация


Японский 07-06-2008 14:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Блин. Помогите. Сижу над учебником и туплю. Ну вот всё понимаю и всё равно ошибки в упражнениях делаю. В одном и том же месте.
Цитата:
Местоимение "это", замещающее название предмета как бы ориентировано на пространство, которое говорящий может условно разделить на три части:
это в моем пространстве - корэ
это в пространстве, собеседника - сорэ
это в пространстве, удаленном от меня и собеседника - арэ.
конец цитаты.

Так вот когда читаю примеры, то всё понимаю. Что где и почему. Но когда начинаю делать задания, то именно на этом месте вечно спотыкаюсь и ставлю не то местоимение((
Кто нибудь в состоянии доходчиво объяснить что значат эти пространства?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Shushok 08-06-2008-16:33 удалить
Ну мне кажется, если в предложении говорится, что "это" относится к тебе, то значит это твоё пространство, если "это" относится к собеседнику, значит его пространство, если ни к кому из вас, значит удалённое от вас пространство.
Мне так кажется...
LeavelS 08-06-2008-16:36 удалить
Shushok, это я понимаю. Ну вот в предложении "Это скоростной поезд?". что ты поставишь?
Shushok 08-06-2008-16:40 удалить
Либо сорэ, либо арэ, но мне кажется первый вариант
LeavelS 08-06-2008-16:43 удалить
Shushok, вот и я пишу сорэ. А там Арэ
Shushok 08-06-2008-16:50 удалить
Ну я почти угадала, там в принципе да, логично, поезд ведь теоритически не относится ни к какому из собеседников, поэтому он арэ)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Японский | LeavelS - [Snow Scene] | Лента друзей LeavelS / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»