[300x274] | |
| Ампу отчаянно хорош: И голова, и пальцы тож. | |
[300x274] | |
| Богерслош запереться рад На полку за бутылок ряд. | |
[300x274] | |
| Варанк нередко крут - обязан Резинками он быть подвязан. | |
[300x274] | |
| Дубиз стеснителен и скромен, Досужий взгляд терпеть не скроен. | |
[300x274] | |
| Епитви всё в припадках бился И на кусочки развалился. | |
[300x274] | |
| Фидноп высоких чувств лишён. Под потолком дрейфует он. | |
[300x274] | |
| Годж вроде сохраняет где-то В пещере разные предметы. | |
[300x274] | |
| Зумглюм крадётся и ползёт, Ни звука он не издаёт. | |
[300x274] | |
| Иппаги обожает дико Все виды клея и мастику. | |
[300x274] | |
| Желбслапу никуда не смыться, Поскольку в банке он хранится. | |
[300x274] | |
| Квонгдзу когтями страшен очень, А репутацией - подмочен. | |
[300x274] | |
| Лимпфлигу ясно не вполне, Как не прожить всю жизнь во сне. | |
[300x274] | |
| Морк грациозен, и движенья Его - с лицом без выраженья. | |
[300x274] | |
| Нипси - страдалец он и хроник, Как бы он жил, когда б не тоник? | |
[300x274] | |
| Омбеледрум огромн и бледен, И потому в ночи заметен. | |
[300x274] | |
| Посби впадает в легкий транс И исполняет некий данс. | |
[300x274] | |
| Чингвага стонет челюстями, Когда обедает костями. | |
[300x274] | |
| Рэйч свисает вниз за хвост, Намотав его на гвозд. | |
[300x274] | |
| Скраг вызывает омерзение И не пригоден для варения. | |
[300x274] | |
| Твиббиту трудно иногда: Не пальцы ног, а прям беда! | |
[300x274] | |
| Ульп очень мал, и что обидно - Его практически не видно. | |
[300x274] | |
| У Физи скрип ужасный в голосе; Нет у него манер и гордости. | |
[300x274] | |
| Шамбулс ушами вял: курьёз Для промоканья его слёз. | |
[300x274] | |
| Хайк поднимается с закатом И медленно идёт куда-то. | |
[300x274] | |
| Цуфле глядит, глядит, глядит, Глядит, глядит, глядит, глядит. | |
[300x274] | |
| Что нам известно про Язета? Один лишь был, подох - и нету. http://anastgal.livejournal.com/370291.html | |