Заметила сегодня, что говорю людям "здрасьте" (или даже "драсьти") вместо артикуляционно насыщенного "здравствуйте".
Лет через шийсят (ну вот опять!) благодаря таким, как я, где-нибудь в словаре будет значиться, что "драсьти" — это официальное приветствие, а "здравствуйте" — какое-нибудь "устар., книжн., старорусск."