• Авторизация


Литература 05-07-2007 09:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Мне хочется процитировать одного из моих любимый писателей, а именно Байрона:
"Fare thee well, and if for ever,
still fopr ever fare thee well"

это переводиться так:
"Если прощай, и если навсегда,
То навсегда прощай"

Обычно эти слова Байрона я говорю своим подругам, но я не думал что мне скажут нечто подобное, вспоминаються слова Цезаря:
"Люблю измену, но не изменников."
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Литература | Loron - Дневник Изгоя | Лента друзей Loron / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»