Надо бы сохранить это для себя. В конце февраля у меня был первый опыт семейной съемки англоговорящей семьи. Ребята из uk, абсолютно не знают русского (что для меня все-таки удивительно, ведь они достаточно продолжительное время живут у нас, но при мне они ни одного словечка на русском не произнесли). Это были самые громкие мои герои, они не останавливаясь щебетали на повышенных нотах и улыбались так широко, что у меня от подобных улыбок обязательно свело бы челюсть минут через пятнадцать.
Это была среда, внезапный солнечный день, словно маячок среди остальных серых будней той недели. Я поехала на самокате, в центре уже неделю как было сухо и прекрасно. Живут они в самом любимом мною районе - на Чистых Прудах. Меня в этих местах всегда охватывает какая-то необъяснимая эйфория, подъехала я к их дому окрыленная. А когда оказалась в парадной старотипного дома, где огромные лестничные пролеты, старинные дубовые двери, консьерж в форме, длинный коридор, и много смежных комнат как в той самой квартире в Покровских воротах, вкусный чай и беседа в первую очередь, я расслабилась и постаралась как можно глубже впитать происходящее. А меж тем, у нас было около часа до отъезда Робби (папы) на работу.
Когда письмо на почте начинается вот так:
Dear Annie,
When our daughter was born, our colleagues kindly recommended to do family photo session with you. Our daughter (Lara) is now three months old and she is smiling a lot so we think it would be a good time to do the photo session.
уже понимаешь, что все обязательно пройдет хорошо. Далее в письме было то, что я ценю больше всего - рассказ о своей семье :) А еще очень приятно то, что все чаще ко мне обращаются не как к Анне (я с детства свое полное имя не очень-то люблю, предпочитаю вариации). Для малышки Лары, я не тетя (хотя и тетя я теперь редко, в большинстве случаев я просто Аня для деток), а lady ^___^ ( имя мое они если и произносили, то как Анни :)
Язык не практиковала с Мальдив. Но все равно не волновалась, хоть обычно я много разговариваю с героями. Для самой съемки это абсолютно не критично было, ребята даже сделали мне, точнее языку комплименты. Проблема появилась, когда мама отошла покормить малышку, в такие моменты я легко поддерживаю разговор с папами. На этот раз про недавно купленную им камеру сразу разговорились, и вот тут сказался мой пробел в незнании терминологии на английском. А то что я знала резко все выветрилось куда-то. Я очень засмущалась, очень-очень, разговаривали буквально на пальцах)))