Фоторепортаж об открытии Шри Шри Радха-Мадхава Гаудиа Матха
В Харидваре, городе духовного значения, недалеко от Ришикеша, Шрила Гурудев получил в подарок от общества “Харе Кришна Харе Рама Сева Траст”, основанного г. Сомнатом, его тремя братьями и его женой Пунам, пансион по имени "Мадхави-кунджа". Шрила Нараяна Махарадж принял его как свой новый храм и переименовал в "Шри Шри Радха-Мадхава Гаудиа Матх". Храм был официально открыт в процессе двухдневной церемонии, 18-го и 19-го августа, в течение которых Шрила Нараяна Махарадж установил новое Божество храма.
После напряженного летнего тура, и очень успешного фестиваля Гуру-пурнима в начале августа, Шрила Нараяна Махарадж отправился в Rishikesa, город у основания Гималаев, на несколько недель для отдыха и работы над книгами. В месте своего преданного служения и медитаций, расположенном в гостинице на берегах святой реки Ганга, он мог слышать умиротворяющий божественный звук текущей быстро воды, вследствие обильных муссонных дождей в горах. Все приверженцы оберегали его отдых, давая ему полную возможность сосредоточиться над переводом Шримад Бхагаватам.
16-ого августа Шрила Нараяна Махарадж отправился в Харидвар, город духовного значения, расположенного в часе ходьбы к югу от Rishikesa. Там общество “Харе Кришна Харе Рама Сева Траст”, основанное г. Сомнатом, его тремя братьями и его женой Пунам, строило пансион по имени 'Мадхави-кунджа'. Они предложили это здание Шриле Нараяне Махараджу, который любезно принял его как свой новый храм и переименовал в ‘Шри Шри Радха-Мадхава Гаудиа Матх’. Храм был официально открыт в процессе двухдневной церемонии, 18-го и 19-го августа, в течение которых Шрила Нараяна Махарадж установил новое Божество храма. Приблизительно сто пятьдесят приверженцев из Матхуры, Вриндавана и Дели присутствовали, чтобы принять участие на празднествах.
Рано утром 18-го августа, приверженцы начали готовиться к официальному открытию храма. Они убирали, готовили, украшения, делали гирлянды, и устанавливали все принадлежности для огненного жертвоприношения. Около 10 пополудни, церемония начались под руководством Шрилы Нараяны Махараджа и выполняласьШрипадом Тиртой Махараджем. Приверженцы наслаждались роскошным прасад-банкетом в ланче, и в конце дня Шрила Махарадж послал их на нагар-санкиртану по улицам Харидвара. В сопровождении местного оркестра, приверженцы шли с танцами от храма до центра города, и до гхата, известного как Харикипаури, где большие группы людей собираются в течение дня, чтобы принять омовение в Ганге. Санкиртана не вернулась до 7 часов вечера и поэтому Шрила Махарадж не давал класс в тот вечер.
Подготовка к фестивалю - женщины из Матхуры и Вриндавана готовят гирлянды.
[показать]
Шрипад Тирта Махарадж начинает жертвоприношение огня, в то время как рабочие заканчивают алтарную комнату для установки Божеств на следующий день.
[показать]
Только после мангала-арати (начало утренней церемонии, которая прославляет вечные игры Шри Шри Радха-Кришны и, таким образом, призывает все благоприятное в течение целого дня), на следующий день, под грохот барабанов прибывшего местного оркестра, и ожидающего, чтобы сопровождать приверженцев во время парада к Ганге, было объявлено о приготовлении воды для церемонии купания новых Божеств храма.
Шрила Махарадж говорит с приверженцами, которые ждут, чтобы пойти на Гангу, для того чтобы набрать воду.
[показать]
На их пути к Ганге.
[показать]
После возвращения, приверженцы начали киртану, и сделали все необходимые приготовления для установки Божеств. Около 10:00, Шрила Нараяна Махарадж присоединился к празднествам. Г. Сомнат и его семья приветствовали Шрилу Махараджа, они совершили омовение его стоп, выполняя обряд служения гуру. Когда, все сели, Божество было принесено из алтаря для их церемонии купания.
Вне алтаря Шри Шри Радха-Мадхаву и Шри Чаитайнию Махапрабху ожидала ванна со всеми необходимыми компонентами.
[показать]
Шрила Махарадж и г. Сомнат, наблюдающий празднества по установке божеств.
[показать]
После церемонии купания, Шрила Махарадж ведет приверженцев на арати Шри Шри Радха-Мадхавы и Шримана Махапрабху.
Предложение арати Шри Шри Радха-Мадхаве и Махапрабху.
[показать]
Божество затем возвратилось в алтарную комнату, где, за закрытыми дверьми, они были одеты в новые наряды и им был предложен пир.
Тем временем, Шрила Нараяна Махарадж дал класс на хинди. Он начал, рассказывая о некоторых играх, которые имели место в Харидваре. Он сказал, что это - место, где жил Дакша, тесть господа Шивы. Дакша должен был выполнить здесь большое жертвоприношение огня, но он не пригласил господа Шиву. Сати, жена господа Шивы, очень захотела посетить жертвоприношение огня ее отца, даже не взирая на то, что приглашение не было получено. Поэтому она приехала сюда, в Харидвар. Видя крайнюю непочтительность ее отца к своему мужу, и восприняв это как нестерпимое оскорбление, она очень рассердилась и приняла решение расстаться с телом, которое ее отец дал ей. Она ушла, войдя в йогический транс, во время которого ее тело вспыхнуло пылающим огнем.
Шрила Махарадж объяснил, что Харидвар - также место, где, в начале Кали-йуги, Шрила Нарада Муни встретил Бхакти деви и ее двух сыновей, Видья и Вайрагья. Бхакти деви выглядела очень состарившейся и оплакивала своих двух сыновей, которые лежали на земле как мертвые. Нарада Муни посоветовал Бхакти деви идти во Вриндаван.
Шрила Махарадж сказал, что в настоящее время в Харидваре есть много майявади (имперсоналистов). Они поклоняются различным Божествам, главным образом для материальной выгоды. Он сказал, что приверженцы, однако, поклоняются Богу только с одной целью: достичь Бхакти - преданности. Мы должны думать над тем, как мы можем сделать нашу существующую жизнь успешной. Только в человеческой форме жизни мы можем думать об этих вещах; животные не могут. Мы должны, поэтому использовать эту жизнь, чтобы совершать бхаджану, поклонение и преданность Верховной Личности Бога; не для того, чтобы есть рыбу и лук. Пока мы еще молоды, но старость, несомненно, наступит, таким образом, нужно совершать бхаджану и воспевать Харе Кришна.
Шрила Махарадж затем дал распоряжение Кришна дасу брахмачари, чтобы начать киртану, и Шрипад Тирта Махараджу, чтобы начать жертвоприношение огня и праздник установки Божеств.
После этого было время, примерно в полдень, во время арати, в течение которого Шри Шри Радха-Мадхава и Махапрабху дали свой даршан всем присутствующим.
[показать]
Полуденная арати: самый первый даршан Шри Шри Радха-Мадхавы и Махапрабху после церемонии установки.
После арати, состоялся пир, во время которого всем гостям и приверженцам предлагали праздничный прасадам, были также предложены всем новые набедренные повязки и сари.
Вечером, Шрила Махарадж снова дал класс. Он начал, говоря, что фестиваль был очень успешен, и что все получили подарки, а также должным образом были удостоены чести, в соответствии с их квалификацией. Он тогда просил Шрипад Расананду прабху, Шрипад Тирта Махараджа, Шрипад Сагара Махараджа и Шрипад Мадхаву Махараджа рассказать о том что Божество не только статуя, сделанная от камня или дерева. Рассказчики дали различные примеры того, как в прошлых историях, Божество взаимно общалось со своими приверженцами. Сам Шрила Нараяна Махарадж рассказал об игре, в которой Шрила Санатана Госвами нашел Божество мадхава Мохана, и каким образом он общался с Ним.
Шрила Махарадж закончил, говоря, что некоторые люди утверждают, что Бог не имеет формы. Но как это возможно? Как мы можем иметь что-то большее, чем имеет Бог? Если Он не имеет формы, как возможно, что мы имеем формы? Люди, которые говорят такие вещи, не могут утверждать, что они хорошо подготовлены в теологической философии.
Утром от 20-ого августа, Шрила Махарадж отправился из Харидвара в Дели. Вечером от 22 августа он праздновал Джулан-ятра в своем храме в Дели в Джанака-пури, и утром от 23-го августа он продолжил свое путешествие в Матхуру и Вриндаван для празднований фестиваля Джулан-ятра (фестиваль качелей), день ухода Шрилы Рупы Госвами (25-ого августа) и дня явления господа Баларамы (28-ого августа).
Редакционные консультанты: Паджьяпад Мадхава Махарадж, Шрипад Враджанатх дас и Прем Прайоджан дас.
Репортер: Джанаки даси
Переводчик: Каруна-майи даси
Фотографии: Сулата даси и Джанаки даси
Редактор: Шьямарани даси
Перевод с английского: Лалита Мадхава