• Авторизация


Углапа? Парлевю! Женеманшпа... 04-05-2008 19:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Все-таки, знать иностранные языки очень важно. Если бы мы с вами, уважаемые читатели, учили в детстве французский, то вполне могли бы объяснить (безрезультатно) своим коллегам по детскому садику, что когда Боярский поет "Ougleaupa! Ougleaupa!", он имеет в виду "дувель со смертью", а когда "А lya kher komm a lya kheru" - то желает врагам короля чего-то неприличного.

Однако, мы тут выяснили, что уроки международного языка любви, полученные из гениальной советской оперетты на вечные темы чувства локтя и кружевных воротников, прискорбно недостаточны для общения с квебекцами. Или "квбек-ква", как они самокритично называют себя, намекая на определенные блюда национальной кухни. Например, сотрудник популярного советского издания "Спортcру" (я не уверен, что правильно написал) Алексей Шевченко, по моему совету, все свои попытки обращаться к местным предваряет словами "Нужны Парижу деньги селяви", и пока что чуть два раза не получил по лицу. Наверное, во всем виноват питерский прононс Боярского.

Куда больший успех он на сегодняшний день имеет, когда переходит на чистый русский. Например, позавчера во время пресс-фуршета (о! по-французски сказал!) потрясающим триумфом завершилась его попытка разговорить девушку по имени Валери, которая носила между пресс-фуршетчиками поднос с сырой рыбой. Сырую рыбу Алексей Шевченко не употребляет из политических убеждений, а вот Валери испробовать пожелал.

- Привет! Иди сюда. Положи свою рыбу, - начал прения корреспондент Шевченко. И добавил: - Май нейм из Леха.

Валери, естественно, решила, что ее попросили оставить нам весь свой поднос и быстро сбегать за вторым. Чему, надо сказать, ничуть не удивилась. Наверное, воспоминания о 1812-м заложены в генетическом коде.

- Нет, ты не поняла, - внес ясность поручик Шевченко. - Рыбу на фиг. Вон, видишь сидит Александр Яковлевич Стеблин? Вон, видишь?

Предположить, что Валери не знает Александра Яковлевича, невозможно, поэтому выражение ее лица я расшифровал, как эротический восторг.

- Иди, дай ему рыбу, - развил мысль русский корреспондент. - Скажи: "Александр Яковлевич, вот, носите рыбу!" Это нормально. Он ее в России всегда носит. А ты к нам иди.

Таким образом был дан ответ на давно интересующий всех вопрос, чем сейчас занимается Стеблин.

Что касается корреспондента Стрижевского, то он ведет себя, как настоящий янки и общается со всеми по-английски, даже если очевидно, что собеседники этого языка не понимают и понимать не хотят. В этом случае корреспондент Стрижевский повышает голос и начинает говорить медленнее.
А вот у Вячеслава Аркадьевича Быкова таких проблем нет. После матча с Италией он вел персс-конференцию на французском языке, чем снискал у местных репутацию высококультурного человека и большого гуманитария (судя по статьям сегодняшних газет, в которых я нашел слова "humanite" и "Bykov", причем даже иногда в одном и том же издании). К сожалению, в зале для пресс-конференций присутствовали почти исключительно русские журналисты, поэтому программная речь ВАБ по сей день остается тайной.

Матч Чехия - Россия начинается через час с небольшим. В связи с чем вспоминатеся еще одна песенка по-французски.

Если сам вам шпаги дал/ Как могу остановить я/ Вгрумлевающий (???)* металл/ Кровопролитие! Кровопролитие

----------

* Вгрумлевация - способ обработки металла, принятый в Ленинграде начала 17-го века. Я так думаю.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (253): вперёд» последняя»
04-05-2008-19:54 удалить
Оригинально, в общем-то как обычно - оригинально)))
Шевченко жалко :) А так, только победы сьорной России. На сём откланиваюсь. Жо - не - ма, шерше ля и так далее....
Исходное сообщение malamud "Ougleaupa! Ougleaupa!"
"Пол-клопа! Пол-клопа! А вместе - целый клоп!" Александр Люсек Сорокин.
04-05-2008-20:03 удалить
Слава! А Skills Challenge смотрели? Как это вообше выглядело?
Слава, а кого из игроков нашей сборной можно назвать самым высококультурным и образованным человеком. Помнится А.Хаванов чуть ли не Канта в подлиннике читал :)
malamud 04-05-2008-20:19 удалить
А на каком языке писал подлинники Кант?
Lifan 04-05-2008-20:19 удалить
Исходное сообщение malamud Таким образом был дан ответ на давно интересующий всех вопрос, чем сейчас занимается Стеблин.
Дык он вроде по апельсинам больше
Исходное сообщение tigero Помнится А.Хаванов чуть ли не Канта в подлиннике читал :)
В рюкзаке моем сало и спички, И Тургенева восемь томов... А.Кортнев
malamud 04-05-2008-20:27 удалить
Исходное сообщение Lifan
Исходное сообщение malamud Таким образом был дан ответ на давно интересующий всех вопрос, чем сейчас занимается Стеблин.
Дык он вроде по апельсинам больше
Ему недавно подарили сборник русских пословиц, из которого он понял, что в апельсинах не разбирается.
Исходное сообщение malamud А на каком языке писал подлинники Кант?
На немецком наверное. Хотя черт его знает этого Канта :) Но думаю если человек читает, что то сложнее "Трёх поросенков", это уже заслуживает уважения. :)
Исходное сообщение malamud Ему недавно подарили сборник русских пословиц, из которого он понял, что в апельсинах не разбирается.
5 баллов... :)
Mutarjim 04-05-2008-20:35 удалить
на самом деле сам хаванов не раз говорил, что его начитанность на инглише сильно преувеличивают, особенно когда про него написали что он в поездках еще с динамо голсуорси в оригинале читал ))
James_Antony 04-05-2008-20:36 удалить
Исходное сообщение Павел_Котельников
Исходное сообщение tigero Помнится А.Хаванов чуть ли не Канта в подлиннике читал :)
В рюкзаке моем сало и спички, И Тургенева восемь томов... А.Кортнев
Я Кортнева люблю, но этой фразы у него не встречал. Это из какого произведения?
04-05-2008-20:37 удалить
Вот уж не знаю на каком языке общается с местными Стрижевский, но нам он писать совсем перестал. Так ему и скажите, Слава: Народ, мол, заждался :)) Что касается Шевченко, то ему, учитывая, что приехал за собственные деньги, следует вспомнить другого классика: "Мадам, мсье, же не манж па сис жур .." :)))
04-05-2008-20:46 удалить
Слава, а вы сегодня только Россия-Чехия смотрите,или попутно одним глазом будете подглядывать,чего там в Питтсбурге творится?
James_Antony, песня "Снежинка", из спектакля "День радио" и фильма "День выборов"
Faculty_member 04-05-2008-20:49 удалить
Слава, а в связи со скоропостижным вылетом Монреаля и вакансией нападающего, которую пока не отдали Ф.Федорову,любимец франкофонящих болельщиков Ковалев в сборной не ожидается ?
04-05-2008-20:55 удалить
Слава не уподобляйтесь своим некоторым коллегам, имхо ваш пост не о чем и изобилует желчью.
Исходное сообщение Faculty_member Слава, а в связи со скоропостижным вылетом Монреаля и вакансией нападающего, которую пока не отдали Ф.Федорову,любимец франкофонящих болельщиков Ковалев в сборной не ожидается ?
СМС-ка Ковалеву...." Свободен ? - сборная России " Хотя там роуминг, надо ли тратиться :)
04-05-2008-21:03 удалить
А где в интернете посмотреть можно? Канадцы не считают матч Россия-Чехия достойным их трансляции.. Лайв тиви отпадает там нету вроде бы
call_me_james 04-05-2008-21:05 удалить
Матч обсуждаем тут?
Вообще-то д'Артаньян пел pourquoi pas[рус.транс.: пуркуа па], что означает "почему бы нет". И эти слова есть в песне - как перевод для тех, кто не владеет :)).
04-05-2008-21:19 удалить
Сглазил. А Фёдорова Федю на весь ЧМ отцепили или в запасе(глубоком) сидит. И 2-1.
04-05-2008-21:22 удалить
Зачем лезут вперед в меньшенстве, 2 одинаковые шайбы получились
04-05-2008-21:24 удалить
Хотят как с Италией.
Слава, спасибо огромное, что подняли настроение! Как складывается ситуация с вашим багажом?
Товарищи! Дайте ссылку на матч Россия-Чехия!!! Умоляю!!!


Комментарии (253): вперёд» последняя» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Углапа? Парлевю! Женеманшпа... | malamud - Блог Славы МАЛАМУДА | Лента друзей malamud / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»