использовала
http://kvaclub.ru/tram01.html
http://www.nonsenselit.org/Lear/index.html
это я, называется, хотела оригиналы лимериков найти - угу!
Жила-была дама приятная,
На вид совершенно квадратная.
Кто бы с ней ни встречался,
От души восхищался:
"До чего ж эта дама приятная!"
в оригинале, у дамы, точнее у девушки, была квадратной только голова
There was a young person of Ayr,
(Жила-была девушка в Эйре)
Whose head was remarkably square:
(у которой была совершенно квадратная голова)
On the top, in fine weather,
She wore a gold feather;
(В хорошую погоду она носила на голове золотое перо)
Which dazzled the people of Ayr.
(что ослепляло всех в Эйре)
Жил один джентльмен в Девоншире,
Он распахивал окна пошире
И кричал: "Господа!
Трумбаду-трумбада!" -
Ободряя людей в Девоншире.
для начала в Девоншир старика переселили из Спитхеда
There was an old man of Spithead,
Who opened the window, and said, -
'Fil-jomble, fil-jumble,
Fil-rumble-come-tumble!'
That doubtful old man of Spithead.
а в конце оригинала он назван сомнительной персоной.
про старичка с причала, старичка с косою и человека из Амстердама, не чистившего шляпу, я пока не нашла,
но нашла вот такое сплетение:
Жил мальчик вблизи Фермопил,
Который так громко вопил,
Что глохли все тетки,
И дохли селедки,
И сыпалась пыль со стропил.
но в Фермопилах, жил старик, варивший яйца в ботинке(возможно, связано с завариванием чая в шляпе ):
There was an old man of Thermopyl,
(жил-был старичок в Фермопилах)
Who never did anything propersly;
(который никогда ничего не делал правильно)
But they said, 'If you choose,
To boil eggs in your shoes,
(но ему сказали "Если Вы предпочитаете варить яйца в своих туфлях")
You shall never remain in Thermopy.
("Убирайтесь из Фермопил и не возвращайтесь")
а вот покричать, оказывается, любила русская девушка
There was a Young Lady of Russia,
(Жила-была молодая русская леди)
Who screamed so that no one could hush her;
(которая кричала так, что никто не мог её успокоить)
Her screams were extreme,--
(Её вопли были ужасными)
No one heard such a scream
(никто не слышал таких воплей)
As was screamed by that Lady from Russia.
(какие издавала та русская леди)