История одного письма
27-07-2007 16:17
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
... В 2000 году всемирно известный писатель Гарсиа Маркес был тяжело болен.Мне показали ,его письмо на английском,переписанное от руки "If for a moment God would forget that I am a rag doll and give me a scrap of life...,моего знания английского почти хватило для того,чтобы перевести письмо с английского на болгарский "Ако Господ поне на миг ще забрави,че съм парцалена кукла и ще ми дари още няколко мигновения ..."Много раз мне приходилось переписывать его,переводя на русский.. Был трудный для меня период жизни,была возможность посмотреть на жизнь ,на мир, на себя,на людей-новыми глазами...
По вечерам я перечитывала строчки этого много раз переписываемого мною письма :"..Я омывал бы розы своими слезами,чтобы вкусить боль от их шипов и алый поцелуй их лепестков"
..Я понял,что человек имеет право взглянуть на другого сверху вниз лишь для того,чтобы помочь ему встать на ноги.."
Позже,заговорили о том,что это вовсе не письмо Габриеля Гарсиа Маркеса,а сам он,Слава Богу,поправился,и здравствует и поныне.А письмо ,написанное неизвестно кем-разошлось по свету на различных языках...
Такая вот история у этого письма,которое я сегодня занесла в свой цитатник
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote