• Авторизация


Орёл. Музей Лескова. Литературная стезя — первые произведения 16-08-2022 07:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Продолжение, предыдущая часть — https://cand-orel.livejournal.com/1407295.html

По побуждению и результатам посещения музея Лескова в Орле

В 1863 году в журнале «Библиотека для чтения» была напечатана повесть «Житие одной бабы» (1863).

Повесть впервые опубликована в 1863 году в «Библиотеке для чтения» (№ 7 и 8) под псевдонимом М. Стебницкий. Впоследствии Лесков значительно переработал повесть (убрал всю историю отношений Насти с «маленькой барышней» Машей, анекдот о том, как колокол в церковь везли, рассказ о поездке молодых к Настиным «господам» и весь финальный очерк, игравший роль эпилога и рисовавший крестьянскую жизнь после отмены крепостного права) и дал ей новое название — «Амур в лапоточках». Известно, что писатель планировал поместить переработанный вариант во второй том «Рассказов Стебницкого» (вышел в Санкт-Петербурге в 1869 году), однако при жизни автора вторая редакция повести так и не была напечатана. Писатель подарил рукопись П. В. Быкову, который редактировал его собрание сочинений 1889 года, а также составил «Библиографию сочинений Н. С. Лескова. За тридцать лет, 1860—1889». В 1924 году П. В. Быков публикует повесть под названием «Амур в лапоточках. Крестьянский роман. Новая неизданная редакция» (Л., 1924). В послесловии он пишет: «Своему „опыту крестьянского романа“ Лесков придавал немалое значение. Пересматривая это произведение и устраняя его недостатки, он стал с течением времени все больше и больше подчеркивать выводы, порою сильно волновавшие его. Собрав однажды тесный кружок литературных друзей, Николай Семёнович прочел им роман и тут же заявил о намерении переделать его коренным образом. Намерение своё Лесков осуществил. Значительно изменив роман, он предполагал выпустить его отдельным изданием, но не решился сделать этого в виду существовавших в то время (конец 80-х годов) тяжёлых цензурных условий».
Повесть впервые опубликована в 1863 году в «Библиотеке для чтения» (№ 7 и 8) под псевдонимом М. Стебницкий. Впоследствии Лесков значительно переработал повесть (убрал всю историю отношений Насти с «маленькой барышней» Машей, анекдот о том, как колокол в церковь везли, рассказ о поездке молодых к Настиным «господам» и весь финальный очерк, игравший роль эпилога и рисовавший крестьянскую жизнь после отмены крепостного права) и дал ей новое название — «Амур в лапоточках». Известно, что писатель планировал поместить переработанный вариант во второй том «Рассказов Стебницкого» (вышел в Санкт-Петербурге в 1869 году), однако при жизни автора вторая редакция повести так и не была напечатана. Писатель подарил рукопись П. В. Быкову, который редактировал его собрание сочинений 1889 года, а также составил «Библиографию сочинений Н. С. Лескова. За тридцать лет, 1860—1889». В 1924 году П. В. Быков публикует повесть под названием «Амур в лапоточках. Крестьянский роман. Новая неизданная редакция» (Л., 1924). В послесловии он пишет: «Своему „опыту крестьянского романа“ Лесков придавал немалое значение. Пересматривая это произведение и устраняя его недостатки, он стал с течением времени все больше и больше подчеркивать выводы, порою сильно волновавшие его. Собрав однажды тесный кружок литературных друзей, Николай Семёнович прочел им роман и тут же заявил о намерении переделать его коренным образом. Намерение своё Лесков осуществил. Значительно изменив роман, он предполагал выпустить его отдельным изданием, но не решился сделать этого в виду существовавших в то время (конец 80-х годов) тяжёлых цензурных условий».
«Библиотека для чтения» (Библіотека для чтенія) — ежемесячный русский журнал универсального содержания, выходивший в Санкт-Петербурге в 1834—1865; первый многотиражный журнал в России. Журнал основал издатель и книготорговец А. Ф. Смирдин. Редактором журнала был приглашён профессор Санкт-Петербургского университета и литератор О. И. Сенковский, которому было назначено необычно большое для того времени жалованье в 15 тысяч рублей (не считая платы за сотрудничество). Разделение функций между издателем и редактором было новшеством в русской журналистике. Смирдин также впервые в русской печати ввёл твёрдый авторский гонорар — 200 рублей за лист, для знаменитых писателей до 1000 рублей и выше. На титульном листе печатался список из около шестидесяти авторов, чьи учёные и литературные труды предполагалось помещать в журнале. За согласие известных писателей указать своё имя в списке сотрудников Смирдин также платил.
«Библиотека для чтения» (Библіотека для чтенія) — ежемесячный русский журнал универсального содержания, выходивший в Санкт-Петербурге в 1834—1865; первый многотиражный журнал в России. Журнал основал издатель и книготорговец А. Ф. Смирдин. Редактором журнала был приглашён профессор Санкт-Петербургского университета и литератор О. И. Сенковский, которому было назначено необычно большое для того времени жалованье в 15 тысяч рублей (не считая платы за сотрудничество). Разделение функций между издателем и редактором было новшеством в русской журналистике. Смирдин также впервые в русской печати ввёл твёрдый авторский гонорар — 200 рублей за лист, для знаменитых писателей до 1000 рублей и выше. На титульном листе печатался список из около шестидесяти авторов, чьи учёные и литературные труды предполагалось помещать в журнале. За согласие известных писателей указать своё имя в списке сотрудников Смирдин также платил.

Николай Лесков — Житие одной бабы: Маленький мужичонко был рюминский Костик, а злющий был такой, что упаси господи! В семье у них была мать Мавра Петровна, Костик этот самый, два его младшие брата, Петр и Егор, да сестра Настя. Петровна уж была-таки древняя старуха, да и удушье ее все мучило, а Петька с Егоркой были молодые ребятки и находились в ученье, один по башмачному мастерству, а другой в столярах. Оба были ребятки вострые и учились как следует. Дома оставалась только сама Петровна с Настей да с Костиком. Все они в ту пору были еще крепостными и жили в господском дворе. Панок их был у нас на Гостомле из самых дробных; всего восемнадцать душ за ним со всей мелкотой считалось, и все его крестьяне жили тут же в его дворе на месячине, — земли своей не имели. Житье было известно какое — со всячинкой; но больше всего донимала рюминских крестьян теснота... (полностью — https://skazki.rustih.ru/nikolaj-leskov-zhitie-odnoj-baby/)


В те же годы вышли «Леди Макбет Мценского уезда» (1864) и «Воительница» (1866) — повести трагического колорита, в которых автор вывел яркие женские образы разных сословий. Современной ему критикой практически оставленные без внимания, впоследствии они получили высочайшие оценки специалистов.

Основная героиня — молодая купчиха Катерина Львовна Измайлова. Её муж постоянно в работе, в отлучках. Ей скучно и одиноко в четырёх стенах большого богатого дома. Супруг бесплоден, но вместе со своим отцом попрекает жену. Катерина влюбляется в молодого красивого приказчика Сергея, который всячески добивается её внимания. Постепенно её увлечение переходит в страсть, любовники ночуют вместе. Она на всё готова для своего возлюбленного. Начинается череда убийств: сначала Катерина Львовна отравляет свёкра, чтобы спасти Сергея, которого свёкор запер в погребе, затем вместе с Сергеем убивает своего мужа, а потом душит подушкой малолетнего племянника Федю, который мог бы оспорить её права на наследство. Однако в этот момент со двора врывается толпа идущих из церкви мужиков: один из них заглянул в окно и увидел сцену убийства. Вскрытие доказывает, что Федя умер от удушья. Сергей после слов священника о Страшном Суде сознаётся не только в убийстве Феди, но и просит откопать зарытого им без погребения Зиновия Борисовича; Катерина же хладнокровно всё отрицает, пока не узнаёт о признании Сергея, после чего столь же хладнокровно признаётся в совершённом. Убийцы предстают перед судом и после наказания плетьми идут на каторгу.Сергей теряет интерес к Катерине, как только она перестаёт быть богатой купчихой. Он уже увлечён другой узницей, Сонеткой, он ухаживает за ней на глазах у Катерины, смеётся над её любовью. В финале окончательно опустошённая душой Катерина хватает Сонетку и тонет вместе с ней в холодных водах Волги.
Основная героиня — молодая купчиха Катерина Львовна Измайлова. Её муж постоянно в работе, в отлучках. Ей скучно и одиноко в четырёх стенах большого богатого дома. Супруг бесплоден, но вместе со своим отцом попрекает жену. Катерина влюбляется в молодого красивого приказчика Сергея, который всячески добивается её внимания. Постепенно её увлечение переходит в страсть, любовники ночуют вместе. Она на всё готова для своего возлюбленного. Начинается череда убийств: сначала Катерина Львовна отравляет свёкра, чтобы спасти Сергея, которого свёкор запер в погребе, затем вместе с Сергеем убивает своего мужа, а потом душит подушкой малолетнего племянника Федю, который мог бы оспорить её права на наследство. Однако в этот момент со двора врывается толпа идущих из церкви мужиков: один из них заглянул в окно и увидел сцену убийства. Вскрытие доказывает, что Федя умер от удушья. Сергей после слов священника о Страшном Суде сознаётся не только в убийстве Феди, но и просит откопать зарытого им без погребения Зиновия Борисовича; Катерина же хладнокровно всё отрицает, пока не узнаёт о признании Сергея, после чего столь же хладнокровно признаётся в совершённом. Убийцы предстают перед судом и после наказания плетьми идут на каторгу.Сергей теряет интерес к Катерине, как только она перестаёт быть богатой купчихой. Он уже увлечён другой узницей, Сонеткой, он ухаживает за ней на глазах у Катерины, смеётся над её любовью. В финале окончательно опустошённая душой Катерина хватает Сонетку и тонет вместе с ней в холодных водах Волги.

Данное произведение "представлено" у нас в Орле отдельной бронзовой скульптурой в составе памятника Лескову.

Ко всякому отвратительному положению человек по возможности привыкает, и в каждом положении он сохраняет по возможности способность преследовать свои скудные радости.
Ко всякому отвратительному положению человек по возможности привыкает, и в каждом положении он сохраняет по возможности способность преследовать свои скудные радости.

Лесков начал писать «Леди Макбет Мценского уезда» осенью 1864 года, определив жанр произведения как очерк. Впервые повесть опубликована в январе 1865 года в журнале «Эпоха» под заглавием «Леди Макбет нашего уезда» как «1-й № серии очерков исключительно одних типических женских характеров нашей (окской и частию волжской) местности».

«Эпоха» — литературный и политический журнал братьев Михаила Михайловича и Фёдора Михайловича Достоевских. Издавался в 1864—1865 годах, стал преемником журнала «Время».
«Эпоха» — литературный и политический журнал братьев Михаила Михайловича и Фёдора Михайловича Достоевских. Издавался в 1864—1865 годах, стал преемником журнала «Время».

Окончательное название появилось при публикации в 1867 году в сборнике «Повести, очерки и рассказы М. Стебницкого» после значительной стилистической переработки журнального варианта. Сам Лесков называл свою повесть историей мрачной, в строгих тонах выдержанным этюдом о сильном и страстном женском характере. Повесть должна была стать началом цикла о характерах русских женщин. За «Леди Макбет» должны были последовать «Грациэлла» (дворянка), «Майорша Поливодова» (старосветская помещица), «Февронья Роховна» (крестьянская раскольница) и «Бабушка Блошка» (повитуха). Однако цикл написан так и не был, видимо, отчасти из-за того, что журнал «Эпоха», где предполагалось его опубликовать, вскоре закрылся. Название содержит аллюзию на рассказ И. С. Тургенева «Гамлет Щигровского уезда» (1849).

«Леди Макбет Мценского уезда» часто ставится в театре и имеется несколько экранизаций. То, что на слуху — «Леди Макбет Мценского уезда» (1989), фильм режиссёра Романа Балаяна, в ролях Наталья Андрейченко (Катерина Измайлова), Александр Абдулов (Сергей), Николай Пастухов (Зиновий Борисович).

Отрывок:

Полный фильм — https://youtu.be/5-lqqfCZydU

Действующие лица «Леди Макбет Мценского уезда» не имеют прямых прототипов, являясь собирательными образами, однако место действия можно определить с достаточной точностью — это Орловская область, город Мценск, улица Старо-Московская (ныне Ленина), д. 8. Говорят — этот:


«Воительница» — повесть Николая Семёновича Лескова, впервые напечатанная в журнале «Отечественные записки», 1866, № 7, кн.1, с посвящением художнику М. О. Микешину (1836—1891).

«Отечественные записки» (рус. дореф. Отечественныя записки) — русский литературный журнал XIX века. Выходил в Санкт-Петербурге в 1818—1884 годах (с перерывами). Один из первых русских «толстых» журналов, оказавший значительное влияние на литературную жизнь и общественную мысль в России.
«Отечественные записки» (рус. дореф. Отечественныя записки) — русский литературный журнал XIX века. Выходил в Санкт-Петербурге в 1818—1884 годах (с перерывами). Один из первых русских «толстых» журналов, оказавший значительное влияние на литературную жизнь и общественную мысль в России.

«Воительница», представляющая собой второй из задуманной писателем серии женских портретов, интересна прежде всего как первый опыт лесковского сказа. На первый взгляд перед нами как будто типичный нравоописательный очерк, подобный так называемому «физиологическому очерку» с характерной для него постановкой проблемы личности и среды: «петербургские обстоятельства» накладывают неизгладимый отпечаток на героиню. Свою точку зрения повествователь выражает открыто в комментариях к рассказам Домны Платоновны и косвенно — в иронических репликах диалога с ней. Однако в процессе их общения пафос объяснения, владеющий повествователем, уступает место размышлению, и его оценки в итоге не окончательны и не безусловны.

— Э, ге-ге-ге! Нет, уж ты, батюшка мой, со мною, сделай милость, не спорь! — Да отчего это, Домна Платоновна, не спорить-то? Что вы это, в самом деле, за привычку себе взяли, что никто против вас уж и слова не смей пикнуть? — Нет, это не я, а вы-то все что себе за привычки позволяете, что обо всем сейчас готовы спорить! Погоди еще, брат, поживи с мое, да тогда и спорь; а пока человек жил мало или всех петербургских обстоятельств как следует не понимает, так ему — мой совет — сидеть да слушать, что говорят другие, которые постарше и эти обстоятельства знают. Этак каждый раз останавливала меня моя добрая приятельница, кружевница Домна Платоновна, когда я в чем-нибудь не соглашался с ее мнениями о свете и людях. Этак же она останавливала и всякого другого из своих знакомых, если кто из них как-нибудь дерзал выражать какие-нибудь свои замечания, несогласные с убеждениями Домны Платоновны. А знакомство у Домны Платоновны было самое обширное, по собственному ее выражению даже «необъятное» и притом самое разнокалиберное. Приказчики, графы, князья, камер-лакеи, кухмистеры, актеры и купцы именитые — словом, всякого звания и всякой породы были у Домны Платоновны знакомые, а что про женский пол, так о нем и говорить нечего. Домна Платоновна женским полом даже никогда не хвалилась.
— Э, ге-ге-ге! Нет, уж ты, батюшка мой, со мною, сделай милость, не спорь! — Да отчего это, Домна Платоновна, не спорить-то? Что вы это, в самом деле, за привычку себе взяли, что никто против вас уж и слова не смей пикнуть? — Нет, это не я, а вы-то все что себе за привычки позволяете, что обо всем сейчас готовы спорить! Погоди еще, брат, поживи с мое, да тогда и спорь; а пока человек жил мало или всех петербургских обстоятельств как следует не понимает, так ему — мой совет — сидеть да слушать, что говорят другие, которые постарше и эти обстоятельства знают. Этак каждый раз останавливала меня моя добрая приятельница, кружевница Домна Платоновна, когда я в чем-нибудь не соглашался с ее мнениями о свете и людях. Этак же она останавливала и всякого другого из своих знакомых, если кто из них как-нибудь дерзал выражать какие-нибудь свои замечания, несогласные с убеждениями Домны Платоновны. А знакомство у Домны Платоновны было самое обширное, по собственному ее выражению даже «необъятное» и притом самое разнокалиберное. Приказчики, графы, князья, камер-лакеи, кухмистеры, актеры и купцы именитые — словом, всякого звания и всякой породы были у Домны Платоновны знакомые, а что про женский пол, так о нем и говорить нечего. Домна Платоновна женским полом даже никогда не хвалилась.

Ключевой героиней повести является Домна Платоновна, представленная в образе женщины, убежденной в собственном превосходстве над остальными людьми, которых героиня относится к злым, черствым и подлым представителям человечества. По жизни женщина осваивает различные промыслы, среди которых продажа кружевных изделий, сватовство, включая поиск подходящих кандидатур на роль невесты либо жениха. Однако основным делом Домны Платоновны является оказание услуг по предоставлению состоятельным господам девушек-содержанок.

В один из дней происходит встреча героини с молодой девушкой дворянского происхождения, которая сбегает от супруга с любовником. Однако впоследствии любовник ее бросает, поэтому девушка готова выполнять любую работу. Домна Платоновна считает, что дворянка является прекрасным выбором для одного ее постоянного и богатого клиента. Женщина предоставляет девушке возможность проживания в собственном доме и постепенно начинает убеждать ее в необходимости знакомства с клиентом. Однако девушка не желает себе такой участи, поэтому доводит Домну Платоновну до истерики, женщина даже позволяет себе ударить дворянку.Однако спустя некоторое время молодая женщина уступает уговорам Домны Платоновны и соглашается стать содержанкой богатого господина, переехав немного позднее в дом, снятый для нее новым состоятельным любовником.

Впоследствии Домна Платоновна узнает, что любовник выгоняет девушку за ее распутный характер и она начинает вести разгульную жизнь, постоянно меняя спутников мужского пола.

Затем действие повести переносится в будущее, на несколько лет вперед, и автор повествует вам о любви, жертвой которой становится и сама расчетливая Домна Платоновна. Будучи уже немолодой женщиной, Домна Платоновна начинает испытывать то ли женскую, то ли материнскую любовь к молодому повесе. Поскольку избавиться от охватившего ее чувства женщина не в силах, она посвящается остаток собственной жизни юному жиголо, который не отличается высокоморальными принципами и позволяет себе даже воровство.


Именно в первых повестях проявился индивидуальный юмор Лескова, впервые стал складываться его уникальный стиль, разновидность сказа, родоначальником которого — наряду с Гоголем — он впоследствии стал считаться.

Продолжение следует

Источники:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Лесков,_Николай_Семёнович

https://ru.wikipedia.org/wiki/Житие_одной_бабы

https://ru.wikipedia.org/wiki/Леди_Макбет_Мценского_уезда

https://ru.wikipedia.org/wiki/Воительница_(повесть)

https://skazki.rustih.ru/nikolaj-leskov-zhitie-odnoj-baby/

https://briefly.ru/leskov/ledi_makbet/

https://youtu.be/-pVsM68PFgA

https://youtu.be/5-lqqfCZydU

https://www.litmir.me/br/?b=10659&p=1

https://sozvezdie63.ru/literatura/leskov-voitelnica-chitat.html

https://foto-trip.livejournal.com/8011244.html

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Орёл. Музей Лескова. Литературная стезя — первые произведения | lj_foto_trip - Какое путешествие обходится без фотографий? | Лента друзей lj_foto_trip / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»