Ох как же мы зубрили весь первый курс вот это вот..... И не просите перевести, а вот прочитать с выражением пожалста Кстати полная версия на http://www.kulichki.com/~risunok/literatu/antique/ovid/ovid_rem.html Спешели фор май однофакультетников))))))
А латынь вообще не имеет отношения к английскому, а точнее англ к латыни... Если уж с акцентом то с французским... И то "р" как следует надо выговаривать ;) Латынь - возвышенный язык, его нада читать с таким выражением как будто ты гордишься, что знаешь его, хотя ты и так будешь уже горд, что умеешь хотя бы читать правильно на латыни...
Вот такая "тофтология"...
Ruslan_Terentiev, На самом деле я искала Овидия "Искусство любви", и попался вот такой вот стих... И сразу вспомнился первый курс... Тем более у меня в друзьях есть человечек из моего универа, который реально меня поймёт(да, Зариночка?;)).. Вот я и решила добавить в дневник эту запись...