Настроение сейчас - понедельника
Ни для кого не секрет, что - денег много не бывает. У моих родственников, денег, тоже, не много. Поэтому, во время длительного отсутствия по месту прописки, родственники решили сдавать квартиру, при моем непосредственном участии.
В летнюю пору, сложно сдать комнаты. Народ старается разъехаться поближе к своей родине, и квартира, в этот период, пустеет. А вот недавно, в прошлую пятницу, заселился, в одну из комнат, колумбиец.
Появился он неожиданно.
В пятницу, на основной работе проходя мимо секретариата, заметила какое-то нездоровое оживление, все наши секретарские девчонки буквально повиснув на телефонных трубках, судорожно что-то ищут в Интернете, время от времени звучат фразы – «Пушкино – семь тысяч; общежитие в любом конце Москвы – три тысячи…». Рядом с ними стоит наш Зам.дир. и выжидающе смотрит на секретарш, время от времени говоря – «не подходит, отложим на крайний случай, посмотрите еще…». Подхожу – «Комнату ищите?» «Да» - говорят – «найти никак не можем, человек дружественной компании из Колумбии, просил визу сделать, когда приехал, выяснилось, что хочет остаться в Москве на полгода, изучить русский. Теперь просит подыскать доступное жилье, чтобы и быт изучить, а жилье нужно недорогое, так как все это время будет без работы».
- «Могу сдать жилье, не дорого. Пятнадцать минут на автобусе до метро, все удобства, оплату вперед. А по-русски он говорит? Я только по-русски понимаю, и то с натяжкой».
По-русски он говорил, очень не плохо, правильно произнося слова. Кроме своего родного испанского и изучаемого русского, колумбиец говорил еще по-французски, и по-английски.
Колумбиец – вообще, оказался, из разряда людей жаждущих приключений, и не только на свою голову, говорил, что не может по долгу сидеть на одном месте, любит путешествовать, ездить по странам, знакомится с бытом, и к нам приехал, в первую очередь, за местным колоритом.
И сразу охаял наш обычай называть улицы именами собственными. - Это не есть хорошо, плохой обычай, если не знаешь месторасположение улицы, как искать, только по карте или спрашивать. У нас все пронумеровано, и строго с севера на юг и с запада на восток.
«Да» – думаю – «и улицы у вас прямые, а если у нас кто-то захочет пронумеровать улицы, то все равно получится улица № 1 правый поворот изогнутый к левому краю по пятой аллее».
Пока везла домой, перепутала ветки метро (не вовремя сработал автопилот, сориентированный по маршруту второй работы), при возвращении из гостиницы, где забирали вещи колумбийца, перепутала переход и вообще ушли от метро. «Ну, все» - думаю – «решит иностранец, что следы запутываю».
С горем пополам приехали на нужную станцию метро.
Сели в автобус – пробка.
Прошло полчаса, за это время автобус сумел только развернуться, и пытался отъехать от метро. Колумбиец сострил, что у него - это самые длинные пятнадцать минут, но он не торопиться…
Наконец автобус набрал нужную скорость, мы въехали в Мытищи, проезжаем поле с трубами, колумбиец показывает на трубы – «ядерная электростанция?» «Нет» - говорю – «местная ТЭЦ».
-Оу, а откуда Москва получает энергию, неужели из воды?
- По-разному – неопределенно говорю, а сама думаю «И почему, собственно, вы так интересуетесь» - сработал менталитет, видимо сложно выкорчевать то, что несколько поколений впитывалось с молоком партии.
Подходим к подъезду, колумбиец тычет на магнитный ключ, мол, что это, когда изобрели, и для чего замки на дверях в подъезды. Дикий народ – эти колумбийцы.
Комната колумбийцу понравилась, что меня очень порадовало, и несказанно удивило. У них, за границей, комнаты, не в пример нашим, по пятьдесят метров каждая, а тут какие-то шестнадцать метров.
Начали обустраиваться, колумбийцу интересно, он в России впервые, все в диковинку.
Подошел черед кухни – спрашивает, соя у нас продается, он, когда по Испании путешествовал, питался исключительно этим продуктом, дешево и сытно. Единственно, что вспомнила - соя у нас в спец. магазинах продается, и соя у нас по цене мяса.
-Оу – говорит – а чем вы питаетесь. Показываю продукты - мясо, рыба, овощи – переходим к крупам – из круп ему известны только рис и макароны. :) С интересом рассматривает гречку, перешел к пшену, открыл банку и отшатнулся (от долго хранения в банке завелась моль).
-Оу, - говорит – Звери.
-Нет – говорю – Бабочки.
Пришлось в срочном порядке пшено ликвидировать, испугается иностранец – сбежит еще.
Потом ходил за мной с блокнотом, знакомился с хлебом, кефиром, очень заинтересовали кабачки, и их приготовление. Интересовался, есть ли у нас сок измельченный в пудру? Как они пьют эту гадость? Предложила попробовать квас, пока отказывается, но взял пачку киселя.
Приготовили, кисель понравился – говорит, у них есть подобный напиток – и произнес слово, которое я сразу забыла, в отличие от колумбийца, он наши слова запоминает сразу.
Пользуется американско - русским словарем. Очень сложная система – зная слово по-испански, вспоминает, как оно пишется по-английски – смотрит в словарь, как это слово пишется по-русски. И после всех этих манипуляций повторно в словаре не ищет, запоминает, и даже произносит правильно. Быстро разобрался, чем световой день отличается от рабочего.
У него на родине гористая местность, вечера нет, день до четырех и сразу – ночь. Когда я сказала – что в магазин, и на работу лучше ходить днем, пришлось выделить промежуток. Сначала, ему было не понятно, еще светло, а уже все закрыто.
На следующей день мне пришлось уехать очень рано, с волнением думала, как там колумбиец – разберется, что к чему, особенно, после вчерашней «удачной» экскурсии.
Зря волновалась, колумбиец, очень хорошо ориентируется на местности. Когда вечером вернулась, взволнованно рассказывал - о Красной площади и местных достопримечательностях – исследованных днем.
Что интересно, колумбиец от нашего рядового инженера отличался, разве что смешными синими шортами в которых он гуляет по улице, а так, даже кожа бледная.
Глядя на него, подумала, правду говорят – все люди – братья.