Это цитата сообщения 
polowl Оригинальное сообщениеСтарый, но смешной баян:))
а не выучить ли финский... ;)
(мата нет, есть слова из финского языка, может показаться матерно..)
Во-первых, финский отличается достаточно простым и понятным произношением. Старая
имитация финского: Много пуккала, мало каккала . Слова, которые звучат для нас
неприлично или весьма подозрительно, в финском встречаются на каждом шагу. 
Даю в русском написании, так как не все мои глубокоуважаемые посетители владеют
финским ))). Для остальных сообщаю, что ударение всегда на первый слог, две гласных
означают более долгий звук. 
1. Всякие каки и пуки 
какку - торт, булочка ( Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку ;)) 
каакки - кляча, плохая лошадь 
пукари - драчун, забияка 
пукки - козел 
йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны
любят Санту! 
2. Разнообразные суки 
сукуними - при том, что ними - это имя, сукуними - это не имя тещи, как можно
подумать, а фамилия, ибо суку - это род, родня, родственники. Финны любят своих
родственников. 
суки суси! - придержи язык! 
сукка - чулок 
суккамиели - если миели - это чувство, желание, то суккамиели - это ревнивый
и завистливый. 
суйхку - душ. Вызывает истерический смех почти у всех моих учеников. В душ звучит
как суйхкуун . 
3. Три веселых буквы 
Слово hui пользуется у финнов бешенной популярностью. Во-первых, это междометие
типа нашего Ой! Русское матерное слово при этом они тоже знают и употребляют
примерно как мы - слова типа фак. Во-вторых, они явно заимствовали у нас это
самое слово и образовали от него массу своих слов. Во многих случаях можно даже
предположить, почему именно эти значения возникли у новых слов. Например: 
хуйяри - аферист, жулик, мошенник 
хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости); гулять,
кутить. 
хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный 
хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить без цели,
слоняться, шататься (ср. русское х*ем груши околачивать)
хуйлата - отдыхать 
хуйма - головокружительный хуйпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться (хуйпистун
- я достигаю вершины, я кульминирую!!! ))) 
хуйппу - вершина, верхушка, конец 
хуйскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном
хуёпи - долговязый человек (у*бище?) 
В некоторых случаях параллель не просматривается: 
хуйви - платок, косынка, шарф 
хуйлу - флейта 
хуули - губа. хуулипуна - губная помада. Кто не верит - посмотрите на этикетку
любой помады Люмене. 
Из других наших корней встречается только еб-, но коннотации исходного слова
во всех случаях проследить можно. 
йоббари - спекулянт, недобросовестный делец 
йоббата - спекулировать (очевидна параллель с на*бывать))) 
йобин-пости - пости - от post, почта, весть. йобинпости - печальная весть 
Еще наша все изучающие финский очень любят словосочетание "на тонком льду": охуелла
йеелла. Еще все очень любят слово ракастан - я люблю. Одна моя ученица запоминала
его исключительно как "раком встань". 
Производные от бл* слова не встречается - я, по крайней мере, не видел. Похоже,
оно не закрепилось, так как противоречит законам финской фонетики. Причины популярности
х*й вижу тоже именно в том, что оно идеально вписывается в фонетическую систему
финского языка :))))