• Авторизация


Чтение из Книги Согласия на Шестое Воскресенье после Пасхи (Exaudi) 18-05-2009 04:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Давайте же, в таком случае, выразим суть этого артикула таким образом: слово "Господь" означает попросту то же самое, что и "Искупитель", т. е. Тот, Кто вывел нас от сатаны к Богу, от смерти к жизни, от греха к праведности, и Кто хранит нас в этом искуплении. И все прочие положения, включенные в этот артикул, не преследуют никакой иной цели, кроме как разъяснить и показать, как и каким образом это искупление было совершено, то есть как дорого оно обошлось Ему, и что именно Он потратил и чем рисковал, чтобы отвоевать нас и вернуть под Свое владычество, - а именно, что Он стал человеком, зачатым и рожденным без [малейшего пятна] греха, от Святого Духа и Девы Марии, дабы принести за меня жертву и оплатить мой долг, не серебром и золотом, а Собственной драгоценной кровью. И все это для того, чтобы стать моим Господом; ибо ничто из этого Он не совершил ради Себя, да и не нуждался в том. И после этого Он воскрес из мертвых, поглотив и  уничтожив смерть, и, наконец, вознесся на небеса и принял власть, воссев одесную Отца, дабы бесы и все силы покорились ему и легли к Его ногам до тех пор, пока, в конце концов, Он однажды не отнимет и не отделит нас от греховного мира, сатаны, смерти, греха и т. п.

Однако для того, чтобы растолковать все эти моменты по отдельности, нужны не краткие проповеди для детей, а проповеди обширные, читаемые на протяжении всего года, - в особенности в те периоды, которые предназначены для подробного рассмотрения каждого из артикулов: о рождении, страданиях, воскресении, вознесении и прочих делах Христа.

—  Большой Катехизис. Апостольский Символ Веры, §§ 31-32

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Чтение из Книги Согласия на Шестое Воскресенье после Пасхи (Exaudi) | Мартын_Лютый - Fides Quaerens Intellectum | Лента друзей Мартын_Лютый / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»