Странная фраза...Забила в Яндекс...Первая ссыль - "где и почем в Москве можно съесть собаку?"...иуууууу. Фу! Отвечаю - в ближайшем киоске с шаурмой) Ладно, я не об этом.
Меня заинтересовала сама фраза. Нарыла следущее (тут -
http://www.rg.ru/2004/11/19/koroleva.html)
"А как вам выражение "съесть на этом собаку"? "Он собаку по этой части съел" - так мы говорим, когда хотим сказать, что этот человек приобрел в указанном деле большой опыт, большие знания и умения. "Настоящую собачину едят только небрезгливые китайцы", - отмечает Сергей Максимов, который собрал и объяснил в XIX веке множество пословиц и поговорок. Между тем ученые-языковеды считают сомнительной версию самого Максимова: он-то считал, что это была насмешка над некими петрозаводцами, которые нечаянно чуть не съели на свадьбе щи с собачиной.
Вообще эта "съеденная собака" - один из самых сложных для объяснения оборотов. Некоторые возводят его к древности: к игре в кости, где собака была определенным символом... Кто-то рассказывает конкретный эпизод древнегреческого жертвоприношения, когда жрец случайно отведал жареной собачины, после чего она вошла в моду... Более правдоподобно предположение, что этот оборот появился в крестьянской среде: голодный и усталый земледелец готов "и собаку съесть", а долгая работа делает человека искусным.
Наконец самая изящная версия: "собаку съел" - это позднейший русский вариант славянского "зубы съел на чем-то". А это выражение, в свою очередь, из шутливой поговорки "По бороде апостол, а по зубам собака", где "зубы" и "собака" тесно связаны...
На этом по крайней мере предлагает нам остановиться Словарь фразеологизмов."
Интересно, о чем я могу так сказать? На чем я съела собаку (иууу!Фу!)?
Да я на этом собаку съела! Скажу просто так:)))
О! Нет, знаю! я съела собаку на придумывании причин моего опоздания куда-либо:) Съела-съела:)