Ветер перемен
28-02-2008 08:17
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Есть фразы, которые любо дорого посмотреть, как звучат на английском. Может, просто потому что английский не является для меня родным. Может, потому что он действительно благовзвучнее, не знаю. Но есть фразы, которые бессмысленно переводить. Как, например, "ветер перемен". "Wind of changing" - ну куда это годиться?..
В общем, суть совершенно не в этом. Ну, что ж поделать? :)
А вся соль в том, что я меняюсь. Быстро ли медленно... Внешне - совсем не торопливо: волосы быстро не растут. Правда дело, конечно, не только в волосах. Внутренне я меняюсь быстрее. По крайней мере мне так кажется; не знаю, насколько явно это для остальных...
Ещё со вчера, с вечера, стойкое желание взять бумагу, карандашь и рисовать. Никогда такого не было! Даже в универ идти не хочется, только сидеть и рисовать. Я уже так чётко представил этот рисунок, что кажется, где-то уже его видел. Правда, художник из меня... ну, получше, чем балерина, например. Так что я уверен, что у меня ничего не получится. Но это меня не пугает ^_^
Всё, пошёл за альбомом для рисования и карандашами =)
Настроение сейчас - влюблённо-вдохновенное
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote