• Авторизация


мой перевод в стихах Spring nicht 21-05-2007 00:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - ничего
Настроение сейчас - спать хатю...

воть...пару дней назад делать было нечего,и я сотворила переводиГ в стихах.не знаю как получилось...думаю,не оч хорошо.в общем,судить вам:
над крышами холод и тишина,
ты стоишь там одна.
слеза катится по щеке,
ты не внемлешь мне.
там,внизу светят огни,
но не верь,ведь врут они!
там одна лишь пустота,
и не будет там тебя.
ты здесь стоишь,
в последний раз грустишь.
мой голос пронзает ночи темноту:
не прыгай!-тебя я прошу.
твои глаза пусты,в них смысла нет,
одиноко летит на землю снег,
мои мысли страшны,
а глаза по-прежнему пусты,
ты бесчувственна,
и стоишь там одна.
желаешь прыгнуть,мечтаешь о конце.
"не прыгай!"-кричу я тебе.
время остановилось,
ты как будто оступилась,
дай мне руку...
прыгнем вместе,крики пронзят ночь,
шаг вперёд...прыгнем вместе,уходя отсюда прочь.

PS.перевод неточный,художественный,но смысл песни сохранён=))

[340x230]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
-NightCrawler- 21-05-2007-00:10 удалить
мне очень нравиться =))))
Ksu_Demyan 21-05-2007-07:35 удалить
Прикольно;))))так а где со сходки чего-нибудь.я прям в неведиии
Jany_Teufel, спасиб)))
Jolaa, тебе тож спасиб.фоточки со сходки будут сегодня)))уже совсем скоро)))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник мой перевод в стихах Spring nicht | TH_fans_from_SPB - Tokio Hotel fans from SPB | Лента друзей TH_fans_from_SPB / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»