Бармаглот
08-06-2007 22:52
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
В колонках играет - Hellsing OST
Настроение сейчас - Божий одуванчик
Бармаглот
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота, сын!
Он так свиреп и дик,
А в глуше рымит исполин –
Злопастный Брандашмыг!
Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тундум.
Он стал под дерево и ждет,
И вдруг граахнул Гром –
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!
Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы – стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!
О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.
_______________________________________________________________________________
Пояснения Шалтай – Болтая:
Варкалось – это четыре часа по полудни, когда пора уже варить обед.
Хливкие – это хлипкие и ловкие, значит то же, что и «Хилые»
Шорьки – это помесь хорька, ящерицы и штопора. Вьют гнезда в тени солнечных часов и едят сыр.
Пырялись – прыгали, ныряли, вертелись.
Нава – трава под солнечными часами. Простирается немножко направо, немножко налево, немножко назад.
Хрокотали – хрюкали и хохотали. Возможно так же летали.
Зелюки – зеленые индюки.
Мюмзики – это птицы. Их перья растрепаны и торчат во все стороны, как веник…
Мова – далеко от дома.
_______________________________________________________________________________
Наконец я добралась до моего любимого классического произведения! Жду не дождусь когда Мэрлин Мэнсон снимется в роли Льюиса Кэролла...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote