• Авторизация


"Ta mo chroi istigh ionat", [Уилл/Элизабет|PG-13] 31-05-2007 12:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Название: Ta mo chroi istigh ionat
Фандом: Pirates of Caribbean
Автор: Freckly Winchester ака Фрик
Жанр: angst, наверное... POV Уилла
Рейтинг: PG-13
Пейринг: не верю своим глазам, но... Уилл/Элизабет
Спойлеры: "На краю света"
Слов: 612
Дисклаймер: Уилла забирайте, но сердце его отдайте мне
A/n: Гм. Я не знаю, что случилось со мной, адептом Сверхъестественного и Лоста, но я написала этот фик. Спасибо моей любимой Спирит за цитату, послужившую названием рассказа. И повторяю: я не знаю, какого черта.
И еще... по-моему, получился бред. Бред воспаленного сознания. Я начиталась Спирит, ее фраза "Ta mo chroi istigh ionat" не выходит у меня из головы с тех пор, как я прочла "Within My Hands" в переводе моей любимой Марты. В сочетании с только что просмотренными и пересмотренными "Пиратами..." это дало страшный эффект.

***
Мое сердце в твоих руках.

Всегда было. С того дня, как меня подобрал корабль твоего отца. От тебя зависела моя жизнь – и ты ее сохранила.

Когда ты выросла... Я даже пропустил тот момент, когда ты наконец-то выросла и из смешливой девчонки с растрепанными светлыми косами, с которой я убегал в поле или сидел ночью на пристани, превратилась в настоящую красавицу. Просто однажды... однажды я подумал, что ты точно не будешь моей.

Не может ослепительно красивая девушка, прекрасная и недоступная, быть рядом с обычным оружейником. Не может. Твоим уделом должен был стать Джеймс, Джеймс Норрингтон, которого давно прочили тебе в мужья.

Никто не знал.

Никто не знал, что когда-то давно маленькая Элизабет забрала у мальчика, лежащего без сознания посреди палубы корабля, странный медальон с черепом. Никто не знал, что этот мальчик – сын одного из самых бравых пиратов Карибского моря.

А я... я просто не хотел в это верить.

И я не верил. Не верил, глядя в твои глаза, сидя на ящиках в трюме "Черной Жемчужины", притягивая тебя к себе... Не верил, наткнувшись пальцами на холодный металл проклятого медальона, не верил, не верил, верил...

Верил.

Верил безоговорочно твоим словам, верил твоим слезам. На свете не было ничего, чему бы я не хотел верить так же сильно, как тому, что узнал.

А сейчас мне все равно. Все равно... потому что моя жизнь – море. Пираты. И ты.

Не знаю... почему я решился на такое безрассудство. Свадьба на корабле, посреди поля боя, жених отрубает голову солдату английского флота, невеста пронзает насквозь проклятого пирата "Летучего Голландца". Но я был счастлив, сжимая тебя в объятиях среди орущих пиратов, целуя тебя под звон сабель и выстрелы пистолетов.

И это было то, чего я хотел всю жизнь.

Может быть, я просто больше не хотел той неопределенности. А может, просто больше не хотел видеть того, что происходило все это время.

Я не мог видеть тебя, каждую ночь стоящую на палубе, глядящую в небо, мучащуюся сознанием собственной вины в его смерти.

Не мог выносить боль – и твою, и свою.

Не мог терпеть того болезненного напряжения, висевшего в воздухе с того дня, когда "Жемчужина" проиграла битву с кракеном. С того дня, когда ты поцеловала Джека... когда я подумал, что ты мне лгала... что я не могу тебе доверять.

А оказывается, мог.

И должен был.

Должен был доверять – только тебе. Больше всех на свете.

Что ж... теперь и доверяю.

***
И я знаю, так и будет.

Пираты никогда не доверяют друг другу. Джонс так и не доверял Калипсо. Джек не доверяет вообще никому. Я не знал, как доверять тебе – а ты мне.

Но не теперь.

Я знаю, что могу отдать тебе часть себя. Часть своей жизни. Часть своей смерти.

И сейчас, когда я целую тебя, прежде чем уйти, уйти на десять лет, я отстраняюсь и шепчу в дрожащие полуоткрытые губы слова на древнем языке.

Ta mo chroi istigh ionat.

Настроение сейчас - странное
В колонках играет - Pirates Of Caribbean - Theme
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Здорово! Действительно здорово! Мне понравилось!!!!! А как переводится эта фраза?(Ta mo chroi istigh ionat.)
winchesters_girl 31-05-2007-19:44 удалить
Класс!Мне понравилось:)
Mymble 31-05-2007-20:23 удалить
КЛЕР_ЛИТТЛТОН, спасибо большое, сестренка! Очень рада, что тебе нравится! "Ta mo chroi istigh ionat" так и переводится с гэльского языка - "Мое сердце в твоих руках", это мое любимое ласковое выражение!

winchesters_girl, спасибо, очень приятно!
Sweety_Anngel 01-06-2007-19:48 удалить
мне тож понравилось))))) молодец... ток я неочень поняла, ну и ладно))))


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Ta mo chroi istigh ionat", [Уилл/Элизабет|PG-13] | Mymble - Tales from Moominvalley | Лента друзей Mymble / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»