Третьи сутки Россия сходит с ума... Третьи сутки на экранах телевизоров один Дима Билан, а из телевизоров только его "Билив ми".
Какое-то странное чувство от всего происходящего... Ощущение нереальности и невозможности такого. Нет, конечно, я понимаю, что если русский медведь зашевелился, то его уже никто не остановит... Но чтобы ТАК!... Нет, я отказываюсь в это верить. Уж если футбол и хоккей мы купить не могли (да канадцы за все золото и нефтедолары мира не уступят русским победу), то про Евровиденье этого не скажешь.
Ну никакая у Билана песня. Для России - супер, для Европы - сами понимаете.... Про его английский совсем молчу, потому что это что угодно, но не язык Шекспира. Особенно на фоне выступавшей после Билана норвежки. Живая музыка, фигурист на подтанцовке... Это из серии "Два-года-назад-не-понравились-девочки-балерины-полюбите-наших-мальчиков-спортсменов-и-не-наших-скрипачей".
Я, конечно, очень волновалась, пока шло голосование. Я, конечно, дико радовалась, когда оно закончилось. Но ночная эйфория прошла.
А Билана стало слишком много...
[512x319]
Исходное сообщение Ветреная_девочка xindei, Вот мне тоже интересно, неужели у Рудковской нет денег на препода по инглишу???? А то это "намбеРван фэн" убивает...Золотце, а потому что такие как ТЫ любители помечтать на парах, полетать в облаках , поныть в ЖЖ вместо того, чтоб постараться на 5 сдать инглиш в своем паршивом педе, потом идут в переводчики и преподы по инглишу... Потому у биланов наших и их свиты такое ужасное произношение. Кстати, ужасное оно и у тебя. Я не слышала твою устную речь, но,поверь, я тебе говорю правду,с твоих же слов, звуки у тебя получаются «как угодно, но только не так, как на кассете». Что ж ты от Рудковской хочешь? Билан пел не языком Шекспира? Так Билан,милая , закончил Гнесинку,если моя память не спит с другим :) Он -музыкант, вокалист по образованию. И он то, что от него требуется(пение по нотам), выполнил на уровне. А язык он не изучал. Но, думаю, если бы он учился на переводчика, то с его отличным слухом освоил бы английское произношение получше тебя! А ты -еще дерьмо, и даже не переводчик, чтобы так судить о человеке, который в своей области, повторюсь,-ПРОФЕССИОНАЛ. Заметь, он из провинции, но смог с первого раза поступить в московский вуз, а ты уже третий год ноешь, а не можешь этого достичь. Делай выводы, мадам.