• Авторизация


Дополнение к старой записи "Лингвошокирующие фразы" 09-05-2007 09:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Ке линда сука, ке буэна жопа" - "какая красивая блондинка, какая хорошая одежда"... Насчет последнего, мне говорил отец, что на побережье где-то одежду "жопа" называют, а вообще "ропа".
Потом "ojuelos" (j в испанском как "х" читается...так что) переводится, как "глазки, очки". Еще в магазинах так что-то типа овсянки называется.
"Нuevo" - яйцо (но вообще читается "уэво", просто по-русски если смотреть, то... не совсем так)
"Рerdi" - "Я потерял"
"Рerdon" - "Извиняюсь".

Grande a ti gracias, el sol!
[показать] [показать] [показать]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Дополнение к старой записи "Лингвошокирующие фразы" | iNcRedibLE_as_EvEr - x_xДнЕвНиЧеГ [I am iNcRedibLe as EvEr] -_^ | Лента друзей iNcRedibLE_as_EvEr / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»