• Авторизация


spanish 12-10-2007 13:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Общие

Un montón de gracias - большое спасибо
De nada/Por nada - пожалуйста (в ответ на спасибо)
Sí - да
No - нет
Por favor - пожалуйста (просьба)
He aquí/Aquí está - пожалуйста когда что то дал)
Comprendo/Entiendo - понимаю
Bien - хорошо
Nada - ничего
¡No se preocupe! - не бери в голову
¿Qué tal lejos está de la ciudad? - как далеко от города?
¿Cuánto? - сколько?
¿Cuánto tiempo? - как долго?
Aquí, por favor - сюда пожалуйста
¿A quién preguntar? - кого спросить?
No comprendo/No entiendo - не понимаю
Discúlpeme, no he oído bien - извените, я не расслышал
Después de Usted - после вас
Me he perdido - я заблудился
¿Habla inglés? - вы говорите по английски?

Приведствия

¡Buenos días! - доброе утро
¡Buenas tardes! - добрый день (до 8 вечера)
¡Buenas noches! - доброй ночи/спокойной ночи(посел 8 вечера)
¡Hola! - привет
Me alegro de conocerle - приятно познакомиться
Me alegro de verle otra vez/Encantado de verle otra vez - рада Вас снова видеть
Estoy casado (casada) - я женат (замужем)
Soy soltero (soltera) - я холост ( не замужем)
¿Qué tal está Usted?/¿Cómo está Usted? - как ваши дела?
¿Cómo le va?/¿Cómo marchan los asuntos?/¿Qué éxitos tiene Usted? - как успехи?
¿Qué noticias tiene? - какие новости?
¿Puedo preguntarle cómo se llama a Usted? - можно узнать как Вас зовут?
Gracias, con gusto - спасибо, с удовольствием
¡Adiós! - до свидания
¡Hasta luego! - до встречи
¡Hasta pronto! - до скорой встречи
¡Qué le vaya bien!/¡Qué lo pase bien! - счастливо
¡No se pierde! - не пропадайте
Espero encontrarle la próxima vez con impaciencia - с нетерпением жду нашей следующей встречи
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
Aquallamy 12-10-2007-14:24 удалить
Всё равно je ne comprends pas по вашему испанскому...
Aquallamy 12-10-2007-14:30 удалить
Сравни со своим no comprendo! Что испанский, что французский... Все похожи друг на друга.
ice_mi 12-10-2007-14:32 удалить
ну дык))) есть и оч похожие слова с русскими) естественно взятые у них...
Aquallamy 12-10-2007-14:36 удалить
Почему же естественно У НИХ?)) По мне, так скорее ОНИ у НАС!(у старославян, всмысле) Могу привести пример взаимствования англичанами старых русских слов))
Aquallamy 12-10-2007-14:47 удалить
Английское слово Bear - произошло от славянского бера, медведя то есть. На гербе некогда славянской маленькой деревушки БЕР/ЛИНА изображен медведь! Медведи в той местности ленивые наверное жили, вот и основали там деревню, потому что не боялись))) Английское слово spine - хребет произошло от русской СПИНЫ, которая в свою очередь произошла от двух слов СПИ и НА! Разберёшь русский язык, так правильно жить научишься!
ice_mi 12-10-2007-15:00 удалить
забил мозгами)))


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник spanish | ice_mi - красота идет спасать мир... | Лента друзей ice_mi / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»