• Авторизация


{история из интернета} 02-07-2007 22:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Однажды коллега притащил инструкцию к купленному за границей забавному китайскому устройству, явно продвигаемому производителями как революционное приспособление, призванное заменить мышь. Он не смог его установить на компьютер и попросил меня помочь разобраться. Само устройство - чушь редкостная, но вызвала ввиду своей необычности интерес всего офиса, и мы решили перевести инструкцию с корявого китайско-английского.
Захожу на translate.ru. Набираю кусок текста инструкции: "Execute the installer by tray icon and insert ms windows binaries or another os with custom mouse driver support in current boot drive". Жму "Перевести".
"Казните монтажника изображением подноса и вставьте наборы из двух предметов окон госпожи или другой рот с таможенной поддержкой водителя мыши в текущем двигателе ботинка."
Тишина. Жалобный голос коллеги сзади:
- Ты сможешь это сделать?
 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
Nikolle 02-07-2007-22:58 удалить
хаха) я вообще не люблю эти электронные переводчики... тем более если изначально это перевод с китайского)
Улыбнуло)))))))))) В колонках играет: 11 - Osen LI 5.09.15


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник {история из интернета} | Эсперанза - Попади в реальность... | Лента друзей Эсперанза / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»