Это цитата сообщения
Avadatta_devi_dasi Оригинальное сообщениеСокровенный смысл Ратха-ятры
www.gopaljiu.org
Сокровенный смысл Ратха-ятры
Шрила Гаура-Говинда Свами Махарадж,
11 июля 1994, Бхуванешвар
Многие имеют неверное представление о Господе Джаганнатхе и Ратха-ятре. Нам следует понять таттву, изложенную Махапрабху, проявленную Махапрабху, поскольку нет авторитета превыше Махапрабху. Не существует различия между Махапрабху, Кришной и Джаганнатхой: сеи кришна, сеи гаура, сеи джаганнатха. В большинстве своем люди не понимают этого. Их головы забиты многочисленными измышлениями, выдумками.
Они горды своей материальной образованностью, способностями, разумом и познаниями. Но без милости Господа познать Его невозможно. Это единственное, что требуется. К тому же они не слушают садху, гуру и вашнавов, без которых никто не способен ничего правильно понять. Только дорогие преданные Джаганнатхи, Кришны, Махапрабху обладают пониманием. Махапрабху – это ачарья. Он пришел как ачарья, садху-гуру, Он описал таттву касательно Ратха-йатры. Ее не легко понять - парамо нирматсаранам сатам ведьям. Шримад-Бхагаватам дает определение того, кто способен понять: это вайшнав, лишенный зависти. Другие люди также могут услышать об этом, но они ничего не поймут. Эта истина не проникнет в их уши. Я опишу таттву Ратха-ятры так, как это поведал Махапрабху.
День рождения Джаганнатхи
Сканда Пурана – самая крупная из восемнадцати пуран. Одна из ее кханд называется Уткал-кханда. В Уткал-кханде вы сможете найти полную информацию о Господе Джаганнатхе и Пурушоттама-Кшетре, также известной как Джаганнатха-кшетра. Она написана Вьясадевой. В Сканда-пуране Господь Джаганнатха говорит Махарадже Индрадьюмне: «О царь, Я появился в день полнолуния месяца Джьештха». В этот день мы проводим снана-пурниму – публичное омовение Господа Джаганнатхи. Это произошло в Сваямбхува-манвантару, в начале Сатья-юги. Господь Джаганнатха сказал: «Я появился, довольный бхакти и совершением ягьи». Это – день рождения Господа Джаганнатха-дева. Итак, ежегодно в этот день следует проводить церемонию публичного омовения, таков был приказ Джаганнатхи Махарадже Индрадьюмне. Махараджа Индрадьюмна – великий преданный. Он совершил тысячу жертвоприношений коня. Довольный своим преданным, его ягьями, Господь Джаганнатха появился во второй половине Сваямбхува-манвантары, и Брахма установил это Божество в храме.
Древняя история
Если произвести временные расчеты, то можно определить дату начала строительства храма Джаганнатхи, открытия храма, определить, когда Божества были поставлены на симхасану. Это произошло пятнадцать крор и тридцать четыре лакха (153 400 000) лет тому назад. Так гласит Сканда-Пурана. Ратха-ятра была введена в практику во времена Сварочиша Ману. За один день Брахмы сменяется четырнадцать Ману. Период их правления называется манвантара. Сейчас продолжается манвантара Вайвасвата. Сваямбхува – первый из Ману, затем следует Сварочиша, Уттама, Тамаса, Раивата, и Чакшуша. Сейчас правит Вайвасвата. Затем придет Саварни, Дхарма-саварни, Рудра-саварни, Дева-саварни, Индра-саварни. Всего четырнадцать Ману. Сварочиша Ману – это второй Ману, и как следует из Сканда-Пураны, Ратха-ятра началась во времена его правления. Это началось в Сатья-йугу и продолжается до наших дней. Говорится, что она продолжится до конца второй парарадхи (половины) периода Брахмы. Брахма живет сто лет. Итак, Ратха-ятра будет проводиться в течение половины жизни Брахмы.
Описание, данное Ведами
В Ведах можно обнаружить слово «ратха». В Упанишадах говорится:
атманам ратхинам виддхи
шарирам ратхам эва ча
буддхим ту саратхим виддхи
манах праграхам эва ча
Джива или душа напоминает седока в колеснице (ратхе). Тело его – это сама колесница, разум - возница, ум – вожжи.
индрияни хаян ахур
вишьямс тешу гочаран
атмендрия-мано-юктам
бхоктету ахур манишинах
Мудрый знает, что чувства – словно лошади в этой ратхе, а объекты чувств – дорога, по которой они бегут. Духовная душа, привязанная чувствами к уму, испытывает счастье и скорбь.
йас тв авиджнанаван бхавати
айуктена манаса сада
тасйендрияни ашвйани
душташва ива саратхех
Неразборчивый человек подобен вознице, выронившему вожжи; чувства его неуправляемы, словно необъезженные лошади.
йас ту виджнанаван бхавати
юктена манаса сада
тасйендрияни авшйани
сад-ашва ива саратхех
Однако опытный и мудрый человек, всегда держащий ум в узде, подобен вознице, чьи лошади как следует объезжены.
виджнана-саратхир йас ту
манах парагхаван нарах
со дхванах парам апноти
тад-вишнох парамам падам
Тот, кто постиг Абсолют и держит ум в узде, - такой возница доберется до конца пути. Он освободится от материальных оков и достигнет высшей цели – обители Вишну, Верховной Личности Бога.
Как видите, слово ратха очень древнее, оно содержится в Упанишадах, наивысшей ветви Вед. Тело – это ратха или колесница. Атма, душа – это ратхи – пассажир, сидящий в ратхе. Ратха принадлежит ему. Буддхи, разум, это саратхи, колесничий. Ум – это вожжи, привязанные к лошадям, а чувства - лошади. Колесничий иногда надевает на глаза лошадей шоры. Зачем? Благодаря этому она не будет вертеть головой. Она будет смотреть прямо. Вожжи крепко удерживают ее. Чувства – это лошади. Они – объекты чувственных удовольствий: шабда, спарша, рупа, раса, гандха – звука, прикосновения, форы, вкуса и запаха. Они потащат колесницу вместе с седоком. Глаз потащит ее к прекрасной форме, ухо к сладостным звукам, нос к дивным ароматам. Что же произойдет с этой колесницей? Ее будут дергать из стороны в сторону. Колесничий, разум, должен обладать большим опытом. Чистый разум дарует Кришна. Когда ум человека устремлен к лотосным стопам Кришны, тогда он обретает чистый разум. Это и есть опытный водитель, колесничий. Он будет крепко держать в руках ум – вожжи, и лошади не смогут метаться из стороны в сторону. Он не позволит лошадям видеть объекты чувственных удовольствий, - только прекрасную во всех отношения форму Кришны, ман мана бхава. Управляемый ум означает, что он неотступно пребывает у лотосных стоп Бхагавана Вишну или Кришны. В таком случае подчиненные ему индрия, лошади, будут вести себя правильно. Они под контролем колесничего. Виджнана-саратхир йас ту манах праграхаван – когда ум починен, чувства тоже под контролем. Поэтому, дхванаха парам апноти тад-вишнох парамам падам – тогда колесница несется по дороге в направлении верховной обители Вишну. Если лошади дурного нрава и колесничий неопытен, если он не способен крепко держать вожжи в руках, если он не надел лошадям шоры, они будут глазеть по сторонам, и колесницу будет бросать из стороны в сторону. И вы никогда не доберетесь до пункта назначения.
Спасение из рук буддистов
В 300-м году до нашей эры, в древней стране Дравидадеше (сегодня известной как штат Тамил Наду в Южной Индии), жил один могущественный царь, по имени Пандьявиджайа. У Пандьявиджайи был священник по имени Давешвара, великий преданный Господа Вишну. По указанию Давешвары царь Пандьявиджайа восстановил санатана-дхарму. Он спас Божества Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры из рук буддистов, которые увезли Их. Он спас Их и установил на ратху, начав Ратха-ятру. Эта Ратха-ятра прошла от изначального храма Джаганнатхи, также известного, как Нилачала, до места, называемого Сулачала. Там был прекрасный сад для Господа Джаганнатхи. (Пятьсот лет тому назад во времена Махапрабху тот дивный сад еще существовал, и Махапрабху отдыхал там.)
Несколькими днями позже царь Пандьявиджайа снова возвел Божества на колесницы и отвез Их обратно в храм. В соответствии с материальной историей это была первая Ратха-йатра. Однако согласно истории, изложенной в священных писаниях, в Сканда-Пуране, она началась намного раньше. Церемония, во время которой божества Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры восходят на ратхи, известна как Панду-виджайа или Паханди-виджайа, в честь царя Пандьявиджайи.
Прахлада проводит Ратха-ятру
Бхавишья Пурана повествует, что в Сатья-югу Прахлада проводил Ратха-ятру. Он возводил Божество Маха-вишну на ратху и тянул ее. Полубоги, сиддхи и гандхарвы также совершали ратха-ятру. В древности в месяц Карттика проводилась Ратха-ятра для Кришны. Сканда-пурана называет точную дату Ратха-ятры. Она гласит, что праздник следует проводить на второй день прибывающей луны месяца Ашадха под Пушья-накшатрой. Однако ИСККОН проводит Раха-ятру произвольно. Мы выбираем день произвольно, потому, что так делал Шрила Прабхупада. Почему он поступал так? Некоторые осуждают это. Они заявляют, что преданные ИСКОН не следуют указаниям священных писаний и не придерживаются точной даты проведения Ратха-ятры. Здесь, в Уткале, в Ориссе, мы не можем проводить ее в другой день. Иначе нам придется столкнуться с суровой критикой, поскольку знаменитая Ратха-ятра в Джаганнатха Пури проводиться в день, указанный в Сканда Пуране. Поэтому мы не можем проводить ее в другие дни.
Тайный смысл Ратха-ятры
День, предшествующий Ратха-ятре, назывется Гундича-марджана, уборка храма Гундича. Что за таттва стоит за гундича-марджана? Махапрабху убирал его Своими собственными руками, и тем самым показал нам, как очистить сердце. Наше сердце – это трон Господа, хридая-симхасана. Однако, пока сердце не очищено ото всей материальной скверны - двуличия, лживости, вожделения, стремления к освобождению, славе, титулам, почету и преклонению, Господь не придет и не воссядет там. Все это подобно соломе, песку и камешкам. Махапрабху дважды вычистил храм. Однако же, Он все тер и тер, собственной одеждой, чтобы не осталось ни единого пятнышка. Этим Он продемонстрировал нам, что наши сердца должны очиститься, иначе Господь не придет туда. Такова таттва гундича-марджана. Какая же таттва стоит за ратха-ятрой? Что нам открывает Махапрабху?
анйера хридая мана, мора мана вриндавана
мане ване эка кари джани
тахан томара пада-двайа, кахара яди удайа,
табе томара пурна крипа мани
Будучи в умонасторении Шримати Радхарани, Чайтанья Махапрабху сказал: Для большинства людей ум и чувства не отличны, но поскольку Мой ум никогда не покидает Вриндаван, Я считаю, что он не отличен от Вриндавана. Мой ум это уже Вриндаван, а поскольку Тебе нравится Вриндаван, будь добр, оставь там Свои лотосные стопы. Я приму это, как Твою наивысшую милость.
томара йе анйя веша анйя санга, анйя-деша враджа
джане кабху нахи бхайа
враджа-бхуми чхадите наре, тома на декхиле маре,
враджа-джанера ки хабе упайа
Жители Вриндаваны не хотят видеть Тебя облаченным в царский наряд, они не хотят, чтобы в далекой стране Ты жил в окружении великих воинов. Они не могут покинуть Вриндавану. Без Тебя они погибают. Что же с ними будет?
туми-враджера дживана, враджа-раджера прана-дхана
туми враджера сакала сампад
крипардра томара мана, аси джияо враджа-джана
врадже удайа карао ниджа-пада
Мой дорогой Кришна, Ты – жизнь и душа Вриндавана-дхамы. Нанда Махараджа просто не может жить без Тебя. Ты – единственное сокровище земли Вриндавана. Ты очень милостив. Пожалуйста, вернись и верни им жизнь. Пожалуйста, верни Свои лотосные стопы во Вриндаван.
[483x400]
Плачущая пара
Махапрабху - это Джаганнатха, Кришна. Никто не сравнится с Ним в знании. Поэтому все, что Он открыл нам о таттве ратха-ятры – абсолютная истина. Кришна – это Махапрабху, и Он же – Джаганнатха – сеи кришна, сеи гаура, сеи джаганнтаха, Они не отличны друг от друга. Однако настроение Махапрабху имеет свои особенности. Махапрабху – это Кришна в умонастроении Радхарани. Кришна в форме Гауры - кришна-вираха-видура-рупа - испытывает боль разлуки с Кришной. Гаура – это Кришна, плачущий о Самом Себе. Джаганнатха – это Кришна , плачущий о Радхе. Эта образ радха-вираха-видура-рупа, с большими, широко раскрытыми глазами. Руки и ноги Его втянуты, как у черепахи. В этой форме Кришна испытывает боль разлуки с Радхой. Это махабхава, высшее проявление экстаза любви. В Пурушоттама-кшетре проявились и чувство разлуки с Кришной, и чувство разлуки с Радхой, Гаура и Джаганнатха соединились. Гаура испытывает радха-бхаву, Он плачет о Кришне: Где же мой Павана-валлабха, Шьямасундара Кришна? Ква кришна нанда-кула-чандрамах, ква кришна нанда мурали-раваха, ква кришна шикхи чандракаланкритих, ква кришна раса-раса, тандаваи – Где Кришна, луна династии Нанды? Где Кришна, так сладко играющий на флейте – нанда- мурали-раваха? Где Кришна, Чью голову украшает павлинье перо? Где Кришна – прана-валлабха – властелин Моей жизни, Моего сердца? Где же Он? Махапрабху непрестанно плачет. Во время даршана Господа Джаганнатхи Он думает: «О! Вот Он – мой прана-валлабха – Господь Моего сердца. Джаганнатха являет Ему Свой прекрасный образ Шьямасундары, поскольку Махапрабху – радха-бхава. Кто способен увидеть этот образ в Джаганнатхе? Он являет его только тем, кто радха-бхава, тем, кто плачет о Кришне. «Мой прана-валлабха, Господь моего сердца». Как только Гаура увидел прана-валлабху Шйамасундару, Он бросился к Нему и, потеряв сознание, упал посреди зала. Джаганнатха – это Кришна, плачущий о Радхе. Когда Джаганнатха увидел Махапрабху, Он подумал: «О, Моя милая Радха!» Он видит в Гауре Радху, а Гаура видит в Джаганнатхе Шьямасундару. Эти двое воссоединились здесь, в Пурушоттама-кшетре. Два плачущих образа - плачущий о Кришне и плачущий о Радхе. Два плачущих образа, мучимые болью разлуки, випраламбхой. Поэтому Джаганнатха-кшетра – это випраламбха-кшетра, место, где проявляются любовные переживания в разлуке.
[533x371]
Встреча на Курукшетре
"Шримад-Бхагаватам" упоминает, что как-то раз настала сурьяпарага – солнечное затмение. Согласно указаниям Вед, в день затмения люди отправляются в какое-нибудь святое место, омываются в водах священных рек, раздают милостыню и воспевают Харе Кришна. Итак, по случаю солнечного затмения Кришна, Баларама и все Ядавы отправились на Курукшетру. Курукшетра – это святое место – дхарма-кшетре куру–кшетре самавета юютсаваха. Все Ядавы, Васудева, Кришна и Баларама отправились туда по случаю затмения. По странному совпадению, туда также отправились все гопы Враджабхуми, пастухи, вместе с девушками-пастушками. И случайно там произошла эта встреча. Обитатели Вриндаваны, особенно гопи, повстречали своего прана-валлабху – Господа своих сердец, Кришну. Во время ратха-ятры Махапрабху находился в радха-бхаве, гопи-бхаве. Именно в этом настроении Махапрабху тащил колесницу-ратху. При этом Он пел такую песню:
сеи та прана-натха паину
йаха лаги мадана-дахане джхури гену
"Наконец Я вновь обрела Господа Моей жизни. Без Него Мне не было покоя – Купидон жег Мое сердце".
Махапрабху пел эту песню и тянул ратху. «Сегодня, после долгой разлуки, Я вновь обрел Господа моего сердца. Меня убивала эта острая боль разлуки. Меня пронзали стрелы Купидона». Так пел Махапрабху, когда тянул колесницу. Откуда она двигалась? Из Курукшетры. Итак, Нилачала – это Курукшетра, и Махапрабху тащил Джаганнатху в Сундарачалу, Вриндавану. Так Махапрабху открыл таттву Ратха-ятры.
Когда Кришна, покинув Вриндавану, отправился в Матхуру, а затем в Двараку, враджабаси – обитатели Враджабхуми, особенно гопи – испытали сильную боль разлуки с Кришной. Они погрузились в океан разлуки – вираха. Их убивала острая боль разлуки, эта боль жгла огнем. Кришна царствовал в Двараке, купаясь в роскоши. А гопи умирали! Страдая от острой боли разлуки с Кришной, они плакали дни и ночи напролет. Теперь они встретились после долгой разлуки, «сеи та прана-натха паину – мы нашли Господа наших сердец, из-за которого Купидон изранил нас своими острыми стрелами». Об этом пел Махапрабху, когда тянул колесницу.
Мы хотим, чтобы Ты вернулся во Вриндаван!
Кришна – навакишора натабара, гопа-веша вену-кара – Ему десять, одиннадцать или двенадцать лет. Он – навакишора – всегда юн и свеж. Он никогда не стареет. Натабара - Он всегда не прочь потанцевать; Он игрив, чанчала. Он принял образ гопа-веша – пастушка, одетого в простую одежду. Тело Его имеет три изящных изгиба, шьяма-трибханга лалита. В Его руках флейта, которую Он подносит к Своим устам, вену-мурали-вадана. Его голову украшает павлинье перо – таков Кришна во Враджабхуми. Этот Кришна из Враджабхуми – истинный образ Кришны. Во Враджабхуми есть все необходимое для духовных игр Господа с Его друзьями и подружками. Там течет река Ямуна. Там рощи кадамба-канана, усыпанные цветами кадамба. Там павлины. Там коровы и телята. Там джунгли Вриндаваны. Там Кришна играет с пастушками и девушками Враджабхуми. Там столько разных деревьев и лиан. Повсюду молодая зеленая листва и фрукты. Враджаваси, пастухи и особенно девушки Враджабхуми не хотят видеть Кришну одетым в царские одежды. Кришна оказался на Курукшетре в царском одеянии, поскольку в то время был царем Двараки. Он сказали Ему: «О Кришна! Мы не хотим видеть Тебя таким. Приди во Вриндавану. Вриндавана ждет Тебя, там есть все для Тебя. Там есть кунджи. Все ждет Тебя! О Кришна! Мы притащим Тебя туда. Мы не желаем видеть Тебя в этом царском одеянии». Это и есть Ратха-ятра. Это настроение Махапрабху, Его бхава – гопи-бхава. Обитатели Вриндаваны очень близки Кришне, они очень дороги Ему. Это не отношения царя и его подданных. Нет. Подданные не могу быть близки с царем. Он держит их на расстоянии. Подданным надлежит стоять в отдалении и кланяться издалека. Подобные отношения не соответствуют духу Враджабхуми. Тамошние жители близки к Кришне, как члены Его собственного тела. Пастушки иногда взбираются на плечи Кришне. У них нет ни почтения, ни страха - только чистейшая любовь. Это невероятная степень близости. Если ваша собственная нога коснется вашего тела, то разве это расстроит вас? Но стоит постороннему человеку коснуться вас ногой, как вы тут же почувствуете себя неловко, и ему тоже станет неловко. Не так ли? А пастушки взбираются на плечи к Кришне. Но ни Кришна, ни пастушки не чувствуют неловкости. Почему? Потому что они словно члены тела Кришны, такой уровень их близости. Такова таттва Ратха-ятры. Махапрабху – это Кришна в гопи-бхаве, в радха-бхаве, Он всегда плачет о Кришне, Он страдает от острой боли разлуки с Кришной. В таком настроении, в настроении гопи, Он тянул колесницу Джаганнатхи. При этом Он повторял стих из Десятой песни "Шримад-Бхагаватам":
ахус ча те налина-набха падаравиндам
йогешварир хриди вичинтьям агадха-бодхаих
самсара-купа-патитоттаранаваламбхам
гехам джушам апи манаси удийат сада нах
"Гопи сказали: Дорогой Господь Кришна, чей пупок подобен лотосу, Твои лотосные стопы – единственное прибежище для павших в глубокий колодец материального существования. Твоим стопам поклоняются, на них медитируют великие йоги мистики и высоко ученые философы. Хотя мы – всего лишь простые домохозяйки, мы мечтаем о том, чтобы эти лотосные стопы проявились в наших сердцах".
Гопи молились Кришне со словами «О налина-набха-кришна, о лотосоокий Кришна! Твои лотосные стопы не сравнятся ни с чем. Все йогешвары, во главе с Господом Брахмой, всегда созерцают их в глубине своих сердец. Твои лотосные стопы – единственное прибежище для тех, кто упал в страшный океан материального существования и в нем тонет, для тех, кто пал в глубокий колодец домашних дел – андха-купа. А мы – гопи, а гопи, следовательно, домохозяйки, поэтому пусть эти лотосные стопы никогда не покидают наш ум».
Затем Господь запел такую песню:
анйера хридайа-мана, мора мана-вриндавана
мане ване ека кари джани
тахан томара пада-двая, караха йади удая
табе томара пурна крипа мани
"Для большинства людей ум и сердце – одно и тоже. Однако поскольку Мой ум никогда не покидает Вриндавану, Я считаю, что Мой ум и Вриндавана – одно и тоже. Мой ум – уже Вриндавана, а поскольку Ты подобен Вриндавану, то не будешь ли Ты столь добр, чтобы переместить туда Свои лотосные стопы? Я бы сочла это проявлением Твоей величайшей милости".
Пребывая в настроении радха-бхавы, Махапрабху говорил: «Для других людей существует разница между сердцем и умом, но Мои ум и сердце – это Вриндаван». Поэтому Вриндавана и ум вайшнава, преми-бхакты – суть одно. Махапрабху сказал: «Если Ты милостиво проявишь Свои лотосные стопы в Моем уме, я сочту это выражением Твоей настоящей милости, пурна крипа, полной милости».
томара йе анья веша, анья санга, анья деша
враджа-джане кабху нахи бхайа
враджа-бхуми чадите наре, тома на декхиле маре
враджа-джанера ки набхе ки хабе упайа
"Обитатели Вриндаваны не желают видеть Тебя облаченным в царский наряд, они не хотят, чтобы Ты жил в далекой стране в окружении великих воинов. Они не могут покинуть землю Вриндаваны. Без Тебя они все умирают. Что с ними будет?"
туми-враджера дживана, враджа-раджера прана-дхана
туми враджера сакала сампад
крипардра томара мана аси джияо враджа-джана
врадже удая карао ниджа-пада
"Мой дорогой Кришна, Ты – жизнь и душа Вриндавана-дхамы, и в первую очередь Нанды Махараджи. Ты – единственное сокровище земли Вриндаваны, и Ты очень милостив. Пожалуйста, верни Свои лотосные стопы во Вриндавану, вдохнув жизнь в тела всех ее обитателей".
Ратха-ятра во Вриндаване
«Обитателям Вриндаваны не по душе Твои царские одежды, Твой царственный вид. Они не могут покинуть Враджабхуми. Не видя Тебя, о Кришна, они умирают. Теперь скажи Мне, что произойдет с обитателями Враджабхуми, если Ты не вернешься туда? Давайте сейчас же потащим Его во Враджабхуми! О Кришна! Ты – сама жизнь Враджабхуми! Ты – самое бесценное сокровище Нанды Махараджи! Будь милостив, о Кришна! Вернись во Враджабхуми, и оживи всех ее обитателей! Они умирают. Пожалуйста перенеси Свои лотосные стопы во Враджабхуми!»
Маахапрабху пел эту песню и тащил ратху. Он вез Джаганнатху, Самого Шьямасундару во Враджабхуми. Это и есть Ратха-ятра. Поэтому во Вриндаване не проводят Ратха-ятру. Ратха-ятра означает, что Кришну перевозят с Курукшетры во Вриндаван. Кришна всегда находится во Вриндаване. Зачем же проводить там ратха-ятру? И сердце вайшнава, особенно если это гаура-прия-джана – дорогого преданного Гауранги – тоже не отлично от Вриндавана.
Пусть же каждый день станет днем Ратха-ятры. Поэтому Шрила Прабхупада говорил, что если желаете, то можете проводить Ратха-ятру в любой день. Тащите Кришну во Вриндаван, то есть в свое сердце, каждый день. Те, кто не понимают этого, будут критиковать: «Почему это преданные ИСККОН проводят Ратха-ятру когда им вздумается? Они не следуют указаниям писаний, в которых указана точная дата проведения Ратха-ятры». По неведению своему, они будут критиковать. Но когда человек понимает все, как есть, разве он будет критиковать? Он скажет: «Да пусть они делают это ежедневно. Каждый день нужно тянуть Кришну во Вриндаван своего сердца».
[533x400]
Наставления касательно Ратха-ятры
В книге «Вишну-даршана» говорится: ашадхасйа сите пакше двитья пушья самьюта – Ратха-йатру Господа Джаганнатхи следует проводить в месяц Ашадха, во второй день прибывающей луны, под Пушйа-накшатрой. Это подтверждается в Сканда-Пуране и в Вишну-Дхарме. Совпадение второго дня прибывающей луны месяца Ашадха сПушйа-накшатрой случается не каждый год. Ратха-ятра должна проводиться даже без совпадения с Пушйей, но под этой накшатрой она приносит еще большее благо.
К празднику Ратха-ятры следует готовить для Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры множество вкусных сладостей. Следует кормить брахманов и вайшнавов. А ратха на семь дней остается в Гундича-мандире. В западных странах Гундича-мандир можно устроить на берегу моря или реки – так сказано в «Вишну-даршане». Там следует устроить праздник, а затем провезти убранную цветами и прочими украшениями ратху в обратном направлении.
Возвращение ратхи приходится на десятый день, дашами-титхи. Иногда ратха возвращается в день Экадаши, что считается крайне благоприятным.
Тот, кто увидит Господа Вишну, Кришну или Джаганнатху на Его ратхе, непременно спасется.
В "Вишну-" и "Падма-пуране" говорится:
ашадхасья двитьяям
ратха крияд вишешатах
ашадха шуклаикадашйам
джапа хома махотсавам
ратхастхитам враджантам там
махаведи махотсаве
йе пашьянти мудабхактья
васа тешам харех паде
сатьям сатьям пунах сатьям
пратиджнатам двиджоттамах
натах шрейах прадо вишнор
утсавах шастра самматаха
"В день возвращения ратхи следует совершать огненное жертвоприношение, воспевать святое имя, проводить пышные торжества и выходить посмотреть на Господа, восседающего на колеснице. Тот, кто увидит Господа восседающим на ратхе, несомненно, отправится в обитель Господа Вишну, ратхе та вамана дриштва пунар джанма на видьяте."
[533x400]
Этот стих весьма популярен среди индусов. Если увидеть Ваману, Господа Вишну, на ратхе, то не придется снова рождаться. Все это описано в шастрах. Такова вкратце история и таттва ратха-ятры.
Преданный: Вы говорили, что если человек просто увидит Господа Джаганнатху на колеснице, он обретет мукти – освобождение. Означает ли это, что каждый, кому доведется увидеть Джаганнатху, достигнет мукти?
Гаура-Говинда Свами: Джаганнатху – Господа, а не Джаганнатху – идола, деревянное мурти.
Преданный: То есть предполагается, что такой человек должен обладать премой?
Гаура-Говинда Свами: Да! Да!
Преданный: Преданные очень часто говорят: «О, если вы просто пойдете повидать Господа Джаганнатху, то обретете освобождение».
Гаура-Говинда Свами: Что же, это уже очень хорошо. Хотя бы прийти и увидеть Господа Джаганнатху. Принять хоть какое-то участие. Это надо поощрять. Просто воспевайте и танцуйте перед ратхой. Это хорошо».
[533x400]