Тысяча имен Господа Вишну (продолжение)
18-10-2010 16:30
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Текст 52
Атулах шарабхо бхимах
Самайагйо хавир-харих
Сарва-лакшана-лакшанйо
Лакшмиван самитинджайах
Необыкновенный образ Господа Кришны несравним ни с чем (Атула). Уничтожая демонов, Он становится похожим на свирепое животное шарабха (Шарабха). И хотя, поступая так, Он вселяет ужас в демонов, убивая, Он все же освобождает их (Бхима). Принимая преданность, с которой Ему служат бхакты, Он в должное время дарует им трансцендентные плоды их усилий (Самайагйа). Будучи Сверхдушой в сердцах Своих представителей, полубогов, Он лично принимает топленое масло, предложенное им посредством ведических жертвоприношений (Хавир-хари). Он проявляет все 32 благоприятных признака великой личности, равно как и все остальные благие качества (Сарва-лакшана-лакшанйа); появляясь в Своем изначальном образе Кришны в Гокуле, Он необычайно красив и богат (Лакшмиван). В В сражениях Ему всегда сопутствует победа(Самитинджайа).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Атула из шрути-мантры:
На тасйа пратима
«Ничто не сравнится с трансцендентным образом Верховной Личности Бога».
Текст 53
Викшаро рохито марго
Хетур дамодарах сахах
Махи-дхаро маха-бхаго
Вегаван амиташанах
Господь Кришна всегда нежен с теми, кто принимают Его покровительство (Викшара), и строг с теми, кто пытаются вредить им (Рохита). Воодушевленные Его вечно новыми необыкновенными качествами, преданные всегда ищут Его, а Он, отвечая взаимностью, указывает им путь духовного просветления (Марга). Он внушает великую любовь Своим преданным, и Он – источник всего сущего (Хету). Он позволил Матери Йашоде связать Себя веревкой (Дамодара) и терпеливо сносил наказание, будучи воодушевлен ее чистой материнской любовью (Саха). День Его явления был отмечен большим праздником в Гокуле, всегда славящей Его трансцендентные имена, игры и качества (Махи-дхара). Преданное служение Ему – лучшая духовная деятельность (Маха-бхага). Он передвигается быстрее всех и всегда впереди любого бегуна; Он бегал очень быстро, счастливо играя со Своими друзьями – сыновьями пастухов Гокулы (Вегаван). Приняв гигантскую форму, Он съел бесчисленные пироги, блюда из сгущенного молока и другие яства, предложенные пастухами холму Говардхану (Амиташана).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхуаша приводит следующее объяснение имени Дамодара из смрити-шастры:
. . . те найва намнатра
кришно вай дама-бандханат
гокхйе дамодара ити
гопибхих паригийате
«Вместо того, чтобы называть сына Йашоды Кришной, гопи Враджи начали величать Его Дамодарой, поскольку мать привязала Его за талию веревкой».
Текст 54
Уддхавах кшобхано девах
Шри-гарбхах парамешварах
Каранам каранам карта
Викарта гахано гухах
Увлекая за Собой ступу между двумя деревьями йамала-арджуна, Господь Кришна освободил сыновей Куверы (Уддхава). Слушая о Его необыкновенных качествах, играх и образах, преданные ликуют, переполненные духовным счастьем (Кшобхана). Господь Кришна наслаждается трансцендентными играми (Дева). Он владеет всеми богатствами вселенной, и Он открыл это Йашоде, когда она заглянула Ему в рот, чтобы проверить, ел ли Он глину (Шри-гарбха). Он – повелитель Шримати Радхарани, верховной богини процветания (Парамешвара) и благодетель преданных, помогающий им достичь совершенства бхакти (Каранам). С помощью трех Своих энергий Он создал материальный мир (Каранам). Он – изначальный творец (Карта) всех планет и живых существ, пребывая в сердце вторичного создателя – Брахмы (Викарта). Его рассуждения очень разумны и могут быть поняты лишь мудрецом (Гахана). Он жаждет наслаждаться сокровенными развлечениями с жителями Враджабхуми (Гуха).
Текст 55
Вйавасайо вйавастханах
Самстханах стханадо дхрувах
Парарддхих парама-спаштах
Туштах пуштах шубхекшанах
Этот Господь Кришна – Верховная Личность Бога – последнее слово и конечная цель всей ведической литературы (Вйавасайа). Он проявляет бесчисленные, вечные и божественные признаки (Вйавастхана). Вечно юный, во время уничтожения Он вбирает в Себя все космическое проявление (Самстхана). Он предоставляет Своим преданным наиболее желанную для них вечную обитель в духовном мире (Стханада) и даже становится покорным последователем Своего чистого преданного (Дхрува). Он владеет всеми духовными богатствами (Парарддхи), и потому ведическая литература прославляет Его (Парама-спашта). Он исполнен необычайного счастья (Тушта). Преданные всегда выражают почтение предложенной Ему пище, благовониям, огню и другим благоприятным предметам (Пушта). Его милостивый взгляд – источник всего благоприятного (Шубхекшана).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Вйавасайа из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.28):
Кришнас ту бхагаван свайам
«Кришна – Верховная Личность Бога, источник всех воплощений».
Господь Кришна лично объяснил значение имени Дхрува в смрити-шастре:
Нирапекшам муним шантам
Нирвайрам сама-даршанам
Анувраджамй ахам нитйам
Пуйейетй ангхри-ренубхих
«Поскольку Мои преданные безразличны к временному счастью и несчастью этого мира, они всегда спокойны; они равно смотрят на каждого, ибо никого не считают своим врагом. Я постоянно следую за этими святыми преданными, желая очиститься пылью с их лотосных стоп».
Текст 56
Рамо вирамо вираджо-
Марго нейо найо найах
Вирах шактиматам шрештхо
Дхармо дхармавид-уттамах
Господь Кришна восхищает йогов и наслаждается необыкновенными развлечениями со Шримати Радхарани и гопи Вриндаваны (Рама). Он – конечный предел, в котором существует все (Вирама). Его можно достичь путем чистого преданного служения (Вираджо-марга), и Он покоряется преданным, развивающим с Ним дружеские отношения (Нейа). Он исполняет приказания Своих чистых преданных (Найа); те же, кто пренебрегают Его приказаниями, не могут обрести благо (Анайа). Он – несравненный герой, который играючи снес голову Шишупале и убил других демонов (Вира). Он – лучший из всех могущественных полубогов и йогов (Шактиматам шрештха) и опора всех планет и живых существ (Дхарма). Он поддерживает Ману и остальных – тех, кто знают истину о духовной жизни (Дхармавид-уттама).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее объяснение имени Дхарма из смрити-шастры:
Йе ча веда-видо випра
Йе чадхйатма-видо джанах
Те ваданти махатманам
Кришнам дхармам санатанам
«Ученые мудрецы, постигшие суть Вед и святые, которым известна истина о духовной жизни, утверждают, что Господь Кришна – Верховная Личность Бога, которая вечно поддерживает все живые существа и мир в целом».
Текст 57
Вайкунтхах пурушах пранах
Пранадах пранавах притхух
Хиранйа-гарбхах шатругхно
Вйапто вайур адхокшаджах
Господь Кришна явился как сын Вайкунтха-деви, жены Шубхры (Вайкунтха). Он – высшее мужское начало (Пуруша). Преданным Он дороже жизни (Прана) и очищает их чувства (Пранада). Он вечно юн и достоен почитания всеми живыми существами (Пранава), но в своем великодушии считает преданных равными Самому Себе (Притху). Он – знание, цель познания, и приблизиться к Нему можно, развивая трансцендентное знание (Хиранйагарбха). Он уничтожает похоть, жадность и всех остальных врагов Своих преданных (Шатругхна). Скованный любовью к ним, он всегда остается в их сердцах (Вйапта). Он многократно побеждал Джарасандху, царя Магадхи (Вайу). Он непостижим с помощью грубых материальных чувств; лежа под тележкой, Он убил демона Шакатасуру (Адхокшаджа).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее объяснение имени Пранава из смрити-шастры:
Пранамантиха йам ведас
Тасмат пранава учйате
«Верховная Личность Бога известна как Пранава, поскольку олицетворенные Веды почтительно кланяются Ему».
Имя Хиранйагарбха объясняется в «Бхагавад-гите» (13.18) так:
Гйанам гйейам гйана-гамйам
«Верховная Личность Бога – знание, объект познания и его цель».
Что касается имени Адхокшаджа, то слово адхах значит «ниже», акша – «колесо телеги», а джа – «рожденные». В этом имени джа означает «дваждырожденный» или «освобожденный». Это значение слова джа подтверждает следующая цитата из смрити-шастры:
Дадешур нихатам татра
Ракшасйа вана-гочарах
Пунар-джато йам итй ахур
Уктас тасмад адхокшаджах
«Когда жители Вриндавана увидели, что гигантская демоница Путана убита Кришной, они воскликнули: «Кришна в безопасности! Он будто родился заново прямо у нас на глазах». Господь Кришна стал известен как Адхокшаджа именно потому, что враджаваси произнесли эти слова.
Текст 58
ритух сударшанах калах
парамештхи париграхах
уграх самватсаро дакшо
вишрамо вишва-дакшинах
Господь Кришна проявляет все чудесные божественные признаки и входит в сердца Своих чистых преданных, исполненных любви к Нему (Риту). Он прекрасен (Сударшана), и Он – фактор времени, уничтожающий все сущее (Кала). Он облегчил бремя Земли (Парамештхи). Следует понимать, что никто из полубогов не является Всевышним; Верховная Личность Бога – это никто иной, как Кришна (Париграха). По Его замыслу ужасные качества демонов приводят к гибели их самих (Угра). Он никогда не расстается со Своими преданными (Самватсара) и являет вершину Своей красоты жителям Вриндаваны (Дакша). Он не только снял усталость гопи во время танца раса, но также снимает усталость любого преданного (Вишрама). Он дарит целый мир и даже Самого Себя чистому преданному (Вишва-дакшина).
Примечание Кушакратхи Прабху: Шрила Баладева Видьябхушана приводит следующее описание имени Сударшана из «Шримад-Бхагаватам»:
йад дхарма-сунор бата раджасуйе
нирикшйа дрик-свастйайанам три-локах
картснйена чадйеха гатам видхатур
арвак-сетау каушалам итй аманйата
«Все полубоги с высших, низших и средних планетарных систем вселенной принимали жертвы раджасуя на алтаре Махараджи Юдхиштхиры. Созерцая абсолютную красоту Господа Кришны, все они заключили, что Его тело – вершина творения Брахмы, создателя человека».
Имя Вишва-дакшина объясняется в следующей цитате из смрити-шастры:
дадатй атманам апй аджах
«Верховная Личность Бога столь добр, что отдает чистому преданному Самого Себя».
Текст 59
Вистарах стхаварах стханух
Праманам биджам авйайам
Артхо нартхо маха-кошо
Маха-бхаго маха-дханах
Господь Кришна вступает в самые разнообразные любовные отношения со Своими преданными (Вистара). Снимая бремя лишних военных сил многих демонических царей, Господь Кришна вернул Земле мир (Стхавара). В конце Кали-йуги Он низойдет как Господь Калки, чтобы восстановить ведические принципы (Стхану). Он неизменно правдив (Праманам), и Он – нетленное семя всего сущего (Биджам авйайам). Чистые преданные, свободные от материальных желаний, стремятся достичь Его (Артха), а исполненные мирских желаний не стремятся к Нему, но предпочитают поклоняться полубогам, чтобы вкусить небесных наслаждений – вознаграждения на планетах сварга (Анартха). Он – владелец бесчисленных сокровищ (Маха-коша), исполненный всех трансцендентных богатств (Маха-бхага). Он – владелец всех богатств (Маха-дхана).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит описание имени Стхану из смрити-шастры:
Стхапайитва сва-марйадам
Свайам бхуви хитам хитам
«Низойдя в этот мир в конце Кали-йуги, Верховная Личность Бога восстановит принципы религии и принесет благо Земле».
Имена Артха и Анартха объясняются в следующих стихах смрити-шастры:
Чатур-видхам мама джана
Бхакта эва хи те смритах
Ричам экантинах шрештхас
Те вай ванйад адеватах
Ахам эва гатис тешам
Нираших сарва-карманам
Йе ту шишйас трайо бхактах
Пхала-кама хи те матах
«Четыре типа людей становятся Моими преданными: бедствующие, нуждающиеся, любопытные и искатели трансцендентного знания. Из всех них последние, для которых Я – единственная цель жизни, - лучшие, а остальные считаются более или менее материалистичными. Я – единственная цель возвышенных душ, у которых не осталось никаких желаний материальной выгоды и корыстной деятельности. Другие три типа преданных – низшие, ибо стремятся обрести некоторые материальные плоды своих усилий».
Имя Маха-дхана объясняется в следующем утверждении смрити-шастры:
Ким алабхйам бхагавати
Прасанне шри-никетане
«Господь Кришна – Верховная Личность Бога, исполненный всех богатств и духовного счастья, - повелитель богини процветания. Никто не должен считать, что Кришна требует отдать Ему что-либо, поскольку Он и так владелец всего в духовном и материальном мирах».
Текст 60
Анирвиннах стхавиштхо бхур
Дхарма-йупо маха-макхах
Накшатра-немир накшатри
Кшамах кшамах самиханах
Господа Кришну не беспокоит непокорность обусловленных душ, и Он всегда действует им во благо, даруя защиту (Анирвинна). Его форма больше, чем скопление звезд, известное как Шишумара-чакра (Стхавиштха), и Он становится планетой Дхрувалокой, вокруг которой вращаются другие планеты (Бху). Он – столп, на котором зиждутся все религиозные принципы (Дхарма-йупа); все великие ведические жертвоприношения предназначены для Его удовлетворения (Маха-макха). Он – движущая сила всех планет (Накшатра-неми) и царь всех планет и звезд (Накшатри). Он задает им движение (Кшама), пребывая на каждой из них (Кшама). Набожные люди стремятся достичь Его (Самихана).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее описание имени Накшатра-неми из смрити-шастры:
Алата-чакравад йанти
Вата-чакреритани ту
Йасмадж джйотихси вахати
Правахастена самсмритах
«Это по приказу Верховной Личности Бога светила и звезды вращаются по своим орбитам, словно искры, движимые ветром».
Отметим, что имена, перечисленные в этом стихе, описывают Господа Кришну как владыку планет и звезд.
Текст 61
Йагйа иджйо махеджйаш ча
Кратух сатрам сатам гатих
Сарва-дарши вимуктатма
Сарвагйо гйанам уттамам
Господь Кришна явился как Йагйа, сын Праджапати Ручи и Акути-деви (Йагйа), и Он – высший объект поклонения (Иджйа). Ему надлежит поклоняться в роскоши, используя все царские принадлежности (Махеджйа). Ритуалы, описанные в Ведах, предназначены для поклонения Ему (Крату). Он – защитник и единственное богатство преданных (Сатрам). Только чистые преданные способны войти в Его окружение (Сатам гатим). Он всевидящ, но особое внимание обращает на деяния Своих преданных (Сарва-дарши). Он не связан с материей (Вимуктатма) и всеведущ, будучи Сверхдушой в сердцах всех живых существ (Сарвагйа). Он – высший объект познания (Гйанам уттамам).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Сарва-дарши:
Даршана-дхйана-самспаршайр
Матсйа-курма-вихангамах
Сванй апатйани пушйанти
Татхахам апи падмаджа
«Созерцанием, размышлением и прикосновением рыбы, черепахи и птицы поддерживают своих детенышей. Я поступаю так же, о Падмаджа!»
Шрути-шастра объясняет значение имени Гйанам уттамам:
Сатйам гйанам анантам брахма
«Безграничная Личность Бога – Высшая Истина и высший объект познания».
Имя Йагйа упоминается в «Шримад-Бхагаватам» (2.7.2.):
Джато ручер аджанайат суйаман суйагйа
Акути-сунур амаран атха дакшинайам
«Верховная Личность Бога явился как Господь Йагйа, сын Праджапати Ручи и его жены Акути».
Текст 62
Сувратах сумукхах сукшмах
Сугхошах сукхадах сухрит
Манохаро джита-кродхо
Вира-бахур видаранах
Господь Кришна доволен преданными, которые честно соблюдают свои обеты ради Его удовлетворения (Суврата). Его улыбающееся лицо выражает счастье (Сумукха). Его духовное тело вечно и исполнено знания и блаженства (Сукшма). Искусно играя на флейте, Он пленяет умы Брахмы и всех остальных живых существ (Сугхоша) и восхищает каждого (Сукхада). Он – добрый друг преданных (Сухрит), чья красивая трижды изогнутая фигура покоряет их умы (Манохара). Даже подвергшись жестокому нападению змея Калийи, Кришна не разгневался на него, но явил милость Своему противнику (Аджита-кродха). Своими сильными руками Он может сокрушить самых великих героев (Вира-баху). И хотя Бакасура был огромен, как гора, Господь Кришна легко разорвал его клюв, как будто это была травинка (Видарана).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Аджита-кродха, цитируя молитвы жен змея Калийи:
Кродхо пи те нуграха эва самматах
«О Боже, хотя этот змей от природы очень злобен и завидует Тебе, Ты явил великую милость и простил Его».
Текст 63
Свапанах свавасо вйапи
Найкатма найка-карма-крит
Ватсаро ватсало ватси
Ратна-гарбхо дханешварах
Исполненный братской любви, Господь Кришна массировал лотосные стопы Господа Баларамы, утомленного дневными играми, пока тот не засыпал (Свапана). Кришна в высшей степени независим, и по Своему собственному желанию Он убедил жителей Враджи поклоняться холму Говардхану вместо Индры (Сваваса). Он присутствует повсюду в каждый момент времени (Вйапи) и распространяет Свою изначальную форму в бесчисленные вишну-таттвы (Найкатма). Он наслаждается различными трансцендентными развлечениями, чтобы вкусить разнообразие духовной любви, которую испытывают к Нему разные преданные (Найка-карма-крит). Он лично называет по имени каждого теленка (Ватсара) и очень нежен с ними (Ватсала). Он – хозяин бесчисленных телят (Ватси). Он – сын Йашоды, подобный редкому драгоценному камню (Ратна-гарбха). Он – хозяин бесчисленных коров сурабхи (Дханешвара).
Примечание: Шрила Баладева Видйбхушана приводит описание имени Свапана из «Шримад-Бхагаватам»:
Свайам вишрамайатй арйам
Пада-самваханадибхих
«Господь Кришна часто прислуживал Своему старшему брату Балараме. Иногда, когда Господь Баларама чувствовал усталость, Кришна массировал Ему ноги до тех пор, пока Баларама не погружался в сладкую дрему».
Имя Найкатма описано в шрути-шастре:
Экатвам аджахад эва баху-рупах
Эко пи сан бахудха йо вабхати
«Хотя Верховная Личность един, Он распространил Себя в бесчисленные формы вишну-таттвы».
Текст 64
Дхарма-гуп дхарма-крид дхарми
Сад асат кшарам акшарам
Авигйата сахасрамшур
Видхата крита-лакшанах
Господь Кришна защищает религиозные принципы, изложенные в Ведах (Дхарма-гуп) и Сам обучает им ради блага всех живых существ (Дхарма-крит). Строго следуя религиозным принципам, Он подает совершенный пример каждому (Дхарми). Он существует вечно – в прошлом, настоящем и будущем (Сат) и всегда свободен от страданий и смерти (Асат). Его лотосные стопы – высший объект поклонения всех живых существ, и Он защищает преданных от демонов (Кшарам). Он – священный слог ом (Акшарам). Он прощает ошибки тех, кто принимают Его покровительство (Авигйата). Он всеведущ (Сахасрамшу). Он прощает ошибки предавшихся Ему душ и являет Свой изначальный образ наиболее возвышенным их них (Крита-лакшана).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующие объяснения имен этого стиха, основываясь на священных писаниях:
Имя Дхарма-гуп объясняет Сам Господь в «Бхагавад-гите» (4.8):
Дхарма-самстхапанартхайа
Самбхавами йуге йуге
«Чтобы восстановить религиозные принципы, Я Сам спускаюсь на Землю из века в век».
Имя Дхарма-крит также объясняется в «Бхагавад-гите» (3.22) Господом Кришной:
На ме партхасти картавйам
Тришу локешу кинчана
Нанаваптам аваптавйам
Варта эва ча кармани
«О сын Притхи, во всех трех мирах нет такого дела, которым Я обязан был бы заниматься. Я ни в чем не нуждаюсь и ни к чему не стремлюсь, - и все же Я всегда выполняю Свой долг».
Смрити-шастра объясняет имя Сат:
Сад эва саумйах
«Верховная Личность Бога вечна».
Имя Акшарам описано в шрути-шастре:
Ом итй атманам дхйайатха
«Пожалуйста, размышляйте о Верховной Личности Бога, проявленной в священном слоге ом».
Имя Авигйата объясняет Господь Кришна в «Бхагавад-гите» (9.30):
Апи чет судурачаро
Бхаджате мам ананйа-бхак
Садхур эва са мантавйах
Самйаг вйавасито хи сах
«Даже если человек, занимающися преданным служением, совершит самый отвратительный поступок, его все равно следует считать святым, ибо он исполнен решимости идти по верному пути».
Имя Видхата объясняется в «Шримад-Бхагаватам»:
Сва-пада-мулам бхаджатах прийасйа
Тйактанйа-бхавасйа-харих парешах
Викарма йач чотпатитам катханчид
Дхуноти сарвам хеди саннивишйах
«Чистые преданные готовы на все, лишь бы только поклоняться лотосным стопам Господа, и поэтому они очень дороги Ему. Господь Хари лично проявляется в сердцах таких преданных и очищает их от всех реакций на прошлую деятельность ради плодов».
Текст 65
Габхасти-немих саттва-стхах
Симхо бхута-махешварах
Ади-дево маха-дево
Девешо дева-бхрид гурух
Господь Кришна доверил сияющему Сударшана-чакре защищать преданных от посланцев Йамараджи (Габхасти-неми), а Сам Он всегда пребывает в сердцах чистых преданных (Саттвастха). Подобно свирепому льву, защищает Он преданных от йамадутов, пытающихся забрать их (Симха), и Он – абсолютный монарх, полностью контролирующий Йамараджа и его последователей (Бхута-махешвара). Он – изначальный духовный учитель, наставник Йамараджи и его свиты (Ади-дева). Он наслаждается играми со Своими преданными и сокрушает тех, кто пытается причинить им вред (Махадева). Он наслаждается детскими играми со Своими друзьями-пастушками и прощает им любые оскорбления, нанесенные в ходе игры (Девеша). Он – наставник и поддержатель Брахмы, Шивы и всех полубогов (Дева-бхрид гуру).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Махадева, ссылаясь на смрити-шастру:
Балах кританакайр йават
Критате смабхир ачйутах
«Непогрешимая Личность Бога считал мальчиков-пастушков Своими приятелями и наслаждался детскими играми в их компании».
Текст 66
Уттаро гопатир гопта
Гйана-гамйах пуратанах
Шарира-бхута-бхрид бхокта
Капиндро бхури-дакшинах
Господь Кришна – лучший из людей, ибо обладает безграничными энергиями (Уттара). Бог Солнца Сурйа считает Господа Кришну Своим Верховным повелителем (Гопати). Господь Кришна – защитник всех живых существ (Гопта), кого познают через духовное откровение (Гйанагамйа). Он распространяет Себя в Сверхдушу в телах всех обусловленных существ, и Он – старейшая личность (Пуратана). Трансцендентная обитель Вриндавана – проявление Его божественного тела (Шарира-бхута-бхрит), где Он вечно наслаждается необыкновенными развлечениями (Бхокта). Он – хозяин обезьян Вриндаваны, которые участвуют в Его детских играх (Капиндра). Во время праздника по случаю Его дня рождения Он раздавал богатую милостыню брахманам (Бхури-дакшина).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана и Шрила Бхактивинода Тхакур объясняют, что имя Гйана-гамйа подразумевает, что, просто выполняя религиозную деятельность ради плодов, предписанную Ведами для возвышения на райские планеты, никто и никогда не сможет постичь истину о Кришне.
Имя Шарира-бхута-бхрит описано Господом Кришной в смрити-шастре:
Панча-йоджанам эвасти
Ванам ме деха-рупакам
«Земля Вриндаваны, простирающаяся на 5 йоджан – это проявление Моего божественного тела».
Текст 67
Сомапо мритапах сомах
Пуруджит пуру-саттамах
Винайо джайах сатйа-сандхо
Дашархах сатватам патих
Господь Кришна защищает полубога Шиву (Сомапа) и всех остальных полубогов (Амритапа). Он широко известен, прекрасен и сияет, словно трансцендентная луна Гокулы (Сома). Он очень силен и побеждает Своих врагов (Пуруджит). Он – лучшее из всех живых существ (Пуру-саттама). Ему почтительно служат Йаду, и, отвечая заимностью, Он также оказывает служение им (Винайа). Побежденный привязанностью Йаду, Он подчиняется им (Джайа). Он обещает всегда защищать Своих преданных (Сатйа-сандха). Его род нисходит от царя Дашархи, и Он – самое ценное, что может быть в жизни (Дашарха). Он – защитник Йаду, Господь и владыка великих душ, которые проповедуют истину о Нем на благо обусловленных душ (Сатватам пати).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Дашарха из смрити-шастры:
Атах патратарах ко нйас
Тришу локешу видйате
Кришнат камала-патракшад
Девадевадж джанарданат
«Что может быть более ценным в пределах трех планетарных систем, чем лотосоокий Господь Кришна – властелин полубогов и защитник преданных?»
Текст 68
Дживо винайита сакши
Мукундо мита-викрамах
Амбхо-нидхир анантатма
Маходадхи-шайо нтаках
Нектаром Своего общения Господь Кришна оживляет преданных, обеспокоенным Его отсутствием (Джива). Он защищает их, словно Своих собственных детей (Винайита).
Он в совершенстве знает, как они обеспокоены неспособностью лично общаться с Ним (Сакши). Его улыбающееся лицо прекрасно, как цветок кунда (Мукунда), и Он проявляет великую доблесть, защищая Своих преданных (Амита-викрама). Из Него изошел океан Гарбходака (Амбхонидхи), и Он отдыхает в нем на ложе, образованном змеем Анантадевой (Анантатма). Так Он спокойно возлежит даже во время великого потопа, уничтожающего вселенную (Маходадхи-шайа), и даже тогда Он ослепительно прекрасен (Антака).
Текст 69
Аджо махархах свабхавйо
Джитамитрах прамоданах
Анандо нандано нандах
Сатйа-дхарма три-викрамах
Кажется, будто Господь Кришна рождается в этом материальном мире, хотя Он – нерожденный (Аджа). Он – высший объект поклонения (Махарха), и преданные размышляют о Нем как о Верховной Личности Бога (Свабхавйа). Он легко наносит поражение похоти, гневу и всем остальным врагам Своих преданных (Джитамитра) и заставляет чистых преданных ликовать, наполняя их глаза слезами радости (Прамодана, Ананда, Нандана и Нанда). Его необыкновенный образ вечен (Сатйа-дхарма), и Он – высшая цель трех Вед (Три-викрама).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имена, перечисленные в этом стихе, относятся к воплощению Бога в образе Капилы Муни, сына Кардамы и Девахути.
Текст 70
Махарших капилачарйо
Критагйо медини-патих
Три-падас три-дашадхйакшо
Маха-шрингах кританта-крит
Господь Кришна – величайший философ и знаток ведического знания (Махарши); Его лицо иногда становится красновато-коричневым (Капила). Он – изначальный учитель чистого духовного знания (Ачарйа); Он знает все о богоугодных делах, сделанных Махараджей Бхагиратхой (Критагйа). Он – Господь и поддержатель планеты Земля (Медини-пати), и Он проявляется как священный слог ом, состоящий из трех букв – а, у и м (Три-пада). Он – друг полубогов, выручающий их в трудные времена (Тридашадхйакша). Как Господь Вараха Он поднимает Землю Своими огромными бивнями (Маха-шринга); олицетворение вечного времени, Он убивает демона Хиранйакшу(Кританта-крит).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имена Господа Капилы заканчиваются именем Критагйа, а далее следуют имена Варахи.
Текст 71
Маха-варахо говиндах
Сушенах канакангади
Гухйо габхиро гахано
Гупташ чакра-гададхарах
Господь Вараха явился как вепрь, огромный, как гора (Маха-вараха), разыскал Землю на дне океана Расатала и спас ее (Говинда). Его сопровождает великолепная и непобедимая армия (Сушена), и Он украшен золотыми браслетами, короной и другими драгоценностями (Канакангади). Очень трудно узнать истину о Его трансцендентном образе (Гухйа), постичь и приблизиться к Нему (Габхира и Гахана). Он защищает преданных Своими трансцендентными энергиями (Гупта) и держит Сударшана-чакру и булаву Каумодаки (Чакра-гададхара).
Примечание: Имя Говинда можно перевести также как «Тот, кто доставляет удовольствие коровам, земле и чувствам».
Текст 72
Ведхах сванго джитах кришно
Дритхах санкаршано чйутах
Варуно варуно врикшах
Пушкаракшо маха-манах
Господь Кришна доверил различным полубогам исполнение соответствующих обязанностей (Ведха), и Он – изначальный учитель ведического знания (Сванга). Он непобедим (Аджита), а цвет Его лица темен, как синий лотос (Кришна). Он проявил необычайную силу (Дритха), победив демона Хиранйакшу (Санкаршана). Он непогрешим (Ачйута), и Его могут достичь лишь избранные (Варуна). Он никогда не покидает Своих преданных (Варуна). Он взял в жены богиню Бхуми (Врикша). Чтобы спасти Землю, Он погрузился в воды океана Гарбходака, и Он – всевидящий (Пушкаракша). Он освобождает Своих преданных (Маха-манах).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Варуна из «Упанишад»:
Йам эвайча вринуте тена лабхйах
«Верховную Личность Бога способен достичь лишь избранный Им Самим».
Текст 73
Бхагаван бхагаха нанди
Вана-мали халайудхах
Адитйо джйотир-адитйах
Сахишнур гати-саттамах
Господь Кришна владеет всем богатством, силой, славой, знанием, красотой и отрешенностью (Бхагаван) и уничтожает грехи (Бхагаха). Он – любимый сын Нанды Махараджи (Нанди), и Он носит гирлянду из лесных цветов, подаренную друзьями (Вана-мали). Его прямая экспансия – Господь Баларама, держащий плуг (Халайудха), и Он также явился как Господь Вамана, сын Адити (Адитйа). Он ослепителен, словно солнце, чье сияние превосходит сияние тысяч полубогов, а те, кто помнят о Нем, становятся подобны небожителям (Джйотир-адитйа). Он очень терпим, прощает ошибки тех, кто приняли Его покровительство (Сахишну) и дарует им наивысшее духовное благо (Гати-саттама).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее объяснение имени Бхагаван из «Вишну-пураны» (6.5.72-75,79):
Шуддхе маха-вибхутй-акхйе
Пара-брахмани шабдате
Майтрейа бхагаваш-чхабдах
Сарва-карана-карани
«О Майтрейа, слово Бхагаван может быть определено как имя Верховного Брахмана, который чист, свободен от любой материальной скверны, исполнен неисчислимых достояний и богатств и является изначальной причиной всех причин».
Самбхартети татха бхарта
Бха-карартхо двайанвитах
Нета гамайита срачха
Га-карартхас татха муне
«О мудрец, в слове «бхагаван» слог «бха» указывает на «бхарта», то есть Вседержителя или защитника, место успокоения всего сущего, а слог «га» происходит от слова «гамайита» – глава каждого или Создатель и Сокрушитель полного космического проявления».
Айшварйасйа самаграсйа
Вирйасйа йашасах шрийах
Гйана-вайрагйайош чапи
Саптам бхага итингана
«Имя Бхагаван указывает на ту Верховную Личность, которая исполнена шести достояний (Бхага): всего богатства, силы, славы, красоты, знания и отрешенности».
Васанти татра бхутани
Бхутатманй акхилатмани
Са ча бхутешв ашешешу
Ва-карартхас тато вйайах
«Слог «ва» в слове «бхагаван» происходит от глагола «вас» – «жить» - и указывает на то, что Верховная Личность Бога – тот, в ком покоятся все живые существа, а также на то, что Он – Сверхдуша, пребывающая в сердцах всех обусловленных душ. Слог «ва» также связан со словом «авйайа» – «неизменность», что указывает на вечность и неизменность Высшей Личности».
Гйана-шакти-балайшварйа-
Вирйа-теджасй ашешатах
Бхагавач-чхабда-вачйани
Вина хрийайр гунадибхих
«Таким образом, имя Бхагаван означате личность, владеющую всей силой, знанием, красотой, славой, богаством и отрешенностью, а также другими благоприятными качествами и абсолютно свободную от любых ошибок и недостатков».
Текст 74
Судханва кханта-парашур
Даруно дравина-прадах
Дива-сприк сарва-дриг вйасо
Вачаспатир айониджах
Господь Парашурама держит великолепный лук (Судханва) и секиру, чтобы убивать кшатриев (Кханта-парашу). Он был беспощаден с ними (Даруна), а после уничтожения их всех совершил жертвоприношение, отдав брахманам в качестве милостыни всю Землю (Дравина-прада). Господь Кришна явился также как Вйасадева, великий философ, открывший истину о духовном мире (Дива-сприк) и разделивший единую Веду на четыре части (Сарва-дриг-вйаса). Он – красноречивый автор «Пуран» и «Махабхараты» (Вачаспати), в чьих словах проявилась сама Сарасвати – богиня знания (Айониджа).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана отмечает, что имена первой части этого стиха описывают воплощение Бога в образе Парашурамы, а имена второй части описывают Господа Вйасадеву.
Текст 75
трисама самагах сама
нирванам бхешаджам бхишак
саннйаса-крич чхамах шанто
ништха-шанти-парайанах
В облике Вьясадевы Господь Кришна разделил Веду на три части (Трисама). Он находил удовольствие в пении ведических гимнов (Самага) и обучал им своих учеников (Сама), освобождая их от невежества и материального рабства (Нирванам). Таким образом, он стал врачевателем (Бхишак), назначившим лекарство – преданное служение Господу Кришне, исцеляющее от болезни материального невежества (Бхешаджам). Наслаждаясь играми Господа Чайтаньи, Кришна принимает санньясу (Санньяса-крит); Он невозмутим (Сама) и умиротворен (Шанта). Он – высочайшая обитель мира и преданности и безмятежность, которой так жаждут имперсоналисты (Ништха-шанти-параяна).
Примечание Кушакратхи Прабху: Господь Чайтанья принял санньясу, оставив жизнь домохозяина, чтобы проповедовать Свое учение. Все Его чувства спокойны. Во-первых, Он открывает сокровенную истину о Личности Бога, а во-вторых - радует любого знанием и преданностью Кришне. Он умиротворен, ибо отказывается от обсуждения любых тем, не связанных со служением Кришне. Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имя Ништха указывает на Его твердое правило воспевать Святое Имя Шри Кришны. Господь Чайтанья покорил всех противников преданного служения, особенно монистов, не склонных принимать Верховного Господа как Личность.
Шрила Баладева Видьябхушана цитирует также предсказание явления Господа Чайтаньи из «Шримад-Бхагаватам» (11.5.32):
кришна-варнам твишакришнам
сангопангастра-паршадам
йагйайх санкиртана-прайаир
йаджанти хи су-медхасах
«В век Кали разумные люди объединяются в пении, чтобы поклоняться воплощению Господа, постоянно поющему имя Кришны. Хотя кожа Его не темная, Он – Сам Кришна. Он окружен напарниками, слугами, оружием и близкими друзьями». (Вторая часть этого стиха и Его объяснение дано Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой в «Чайтанйа-чаритамрите» (Ади-лила, глава 3, стих 49).
Текст 76
Шубхангах шантидах срашта
Кумудах кувалешайах
Гохито гопатих гопта
Вришабхакшо вришаприйах
Красивые черты чудесного тела Господа Кришны очаровывают жителей Вриндавана (Шубханга), а Его нежная улыбка приносит умиротворение и вдохновляет на еще большую любовь к Нему (Шантида). Он ежесекундно умножает сокровища необыкновенного счастья, которые становятся собственностью жителей Вриндавана (Срашта). Он безмятежно наслаждается играми со Своим братом Баларамой на земле Вриндавана (Кумуда). Он очаровывал жителей Вриндаваны, заставляя их постоянно пить нектар звуков Своей флейты (Кувалешайа). Он – благожелатель (Гохита), хозяин (Гопати) и защитник (Гопта) коров. Он убил демона Ариштасуру, принявшего облик быка, чтобы погубить жителей Вриндавана (Вришабхакша), а после этого надежно защитил всех быков и коров Вриндавана, которые были очень дороги Ему (Вришаприйа).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Кумуда из «Шримад-Бхагаватам» (10.11.36):
Вриндаванам говардханам
Йамуна-пулинани ча
Врикшйасид уттама прити
Рама-мадхавайор нрипа
«О царь Парикшит, когда Рама и Кришна созерцали Вриндавану, Говардхан и берега реки Йамуны, Они получали большое удовольствие».
Текст 77
Анивартти нивриттатма
Санкшепта кшема-крич чхивах
Шриватса-вакшах шривасадж
Шрипатих шриматамбарах
Господь Кришна смело предстал перед демоном Ариштасурой и упрекнул убегавших пастухов, называя их трусами (Аниварти). Видя, что все они убежали, Он остался с демоном один на один (Нивриттатма) и с легкостью убил его, схватив за рога (Санкшепта). Так Он вернул благополучие земле Вриндаваны (Кшема-крит). Когда гопи узнали, что Кришна убил демона в облике быка, они прекратили общение с Ним под предлогом того, что, убив быка, Кришна впал в грех. Тогда Кришна призвал все священные реки, чтобы очиститься, омывшись в них. Так, снова став чистым и благоприятным, Кришна удовлетворил гопи (Шива). Грудь Господа Кришны украшена знаком шриватса (Шриватса-вакшах), и Он очень привязан к Своей обители – живописной земле Враджи у подножия холма Говардханы (Шриваса). Он защитил гопи от гнева Индры (Шри-пати), и Он – лучший из пастушков Враджи (Шриматамбара).
Текст 78
Шридах шришах шринивасах
Шринидхих шривибхаванах
Шридхарах шрикарах шрейах
Шриман локатрайашрайах
Господь Кришна щедро раздает богатые подарки Своим друзьям и родственникам (Шрида); хотя Он – владыка всех богатств, Он не дает преданным те материальные блага, которые могут препятствовать их духовному росту (Шриша). Он всегда пребывает в Гокуле, исполненной несравненных духовных богатств (Шриниваса). Он содержит в Себе всю духовную красоту и богатства, подобно тому, как драгоценные камни хранятся в сапфировой шкатулке (Шринидхи). Он проявляет совершенную красоту и богатство (Шривибхавана). Он прекрасен; Он поддерживает гопи Враджи и богинь процветания (Шридхара). В Своей лотосной руке Он держит все духовные богатства (Шрикара). Он очень красив и неразлучен со Шримати Радхарани – Своей внутренней энергией блаженства (Шрейах). Он – повелитель богини процветания (Шриман) и защитник Гокулы Вриндаваны и трех планетарных систем (Локатрайашрайа).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Шриман, ссылаясь на «Пуруша-бодхини-упанишад»:
Две паршве чандравали радхикитй уктва
Йасйамшена лакшми-дургадика-шактих
«Две гопи, Чандравали и Радхарани, всегда окружают Кришну. Шримати Радхарани – изначальная богиня процветания; Она распространяет Себя в Лакшми-деви, Дургу и других богинь удачи, которые являются Ее энергиями».
«Гаутамийа-тантра» также объясняет:
деви кришнамайи прокта
радхика пара-девата
сарва-лакшмимайи сарва-
кантих саммохини пара
«Трансцендентная богиня Шримати Радхарани – точное подобие Господа Шри Кришны. Она – главная богиня процветания. Она обладает абсолютной привлекательностью, ибо привлекает всепривлекающую Личность Бога. Она - изначальная внутренняя энергия Господа».
Текст 79
Свакшах свангах шатанандо
Нандир джйотир-ганешварах
Виджитатма видхейатма
Саткиртиш чхинна-самшайах
Господь Кришна - самый очаровательный, красивый, нежный (Свакша) и исполнен всех богатств (Сванга). Он приводит в восторг 108 гопи (Шатананда) и наслаждается необыкновенным счастьем, развлекаясь с ними (Нанди). Хотя Он – повелитель бесчисленных преданных, которые пытаются умилостивить Его различными способами – накрывая Его зонтиком, омахивая опахалом чамарой и выполняя другие виды служения (Джйотир-ганешвара), Он остается смиренным и покорным с ними (Виджитатма и Видхейатма), и поэтому Его необычайный благой нрав вечно прославляют (Саткирти). Он рассеивает сомнения преданного (Чхинна-самшайа).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Шатананда, цитируя «Брахма-самхиту»:
Чинтамани-пракара-садмасу калпаврикша-
Лакшавритешу сурабхир абхипалайантам
Лакшми-сахасра-шата-самбхрама-севйаманам
Говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
«Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, первому из прародителей, который пасет исполняющих все желания коров в обители из самоцветов, где растут миллионы деревьев желаний. Сотни тысяч богинь процветания с великим почтением и привязанностью вечно служат Ему».
Имя Чхинна-самшайа описано Арджуной в «Бхагавад-гите» (6.39):
Твад-анйаш самшайасйасйа
Чхетта на упападйате
«О Кришна, нет никого, кроме Тебя, кто мог бы рассеять мои сомнения».
Текст 80
Удирнах сарваташ-чакшур
Анишах шашватах стхирах
Бхушайо бхушано бхутир
Ашоках шока-нашанах
Необычайная красота Господа Кришны воспета в ведической литературе (Удирна). Он всегда сопровождает Своих преданных взглядом, полным нежности (Сарваташ-чакшух). Он во всем послушен Своим преданным (Аниша) и никогда не покидает их общества (Шашвата стхира). Он отдыхает в чудесном вриндаванском лесу (Бхушайа), изящно убранный цветами и другими украшениями (Бхушана). Он исполняет желания Своих преданных (Бхути); когда же Акрура собирался увезти Его из Вриндавана в Матхуру, Он попытался утешить плачущих гопи, поклявшись вскоре вернуться (Ашока). Отправив Уддхаву во Вриндаван в качестве посланника, он уменьшил страдания Своего отца Нанды, матери Йашоды и другим враджаваси (Шока-нашана).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Бхушайа, цитируя «Шримад-Бхагаватам» (10.15,16):
Квачит паллава-талпишу
Нийуддха-шрама-карчитах
Врикша-мулашрайах шете
гопотсангопабарханах
«Иногда, чувствуя усталость, Кришна принимал прибежище у корней большого дерева или ложился на колени одного из пастушков, как на подушку».
Текст 81
Арчишман арчитах кумбхо
Вишуддхатма вишодханах
Ануруддхо пратиратхах
Прадйумно мита-викрамах
Господь Кришна пылал гневом, когда слышал об оскорблениях, нанесенных Камсой Его отцу Васудеве (Арчишман). Ему поклоняются и благочестивый цветочник Судама, и девушка Кубджа (Арчита). Очарованная красотой Кришны, Кубджа возжелала Его и с вожделением схватила за край одежды (Кумбха). Пообещав посетить ее дом, Кришна не пытался обмануть или одурачить ее (Вишуддхатма). Он убил слона Кувалайапиду, очистив от всех греховных реакций и освободив его (Вишодхана); итак, слон не помешал ему войти на арену Камсы (Анируддха). Кришна всегда побеждает в борьбе (Апратиратха). Поскольку Его сила безгранична, Он легко победил Чануру и других борцов (Прадйумна и Амита-викрама).
Текст 82
Каланеми-ниха вирах
Шаурих шураджанешварах
Трилокатма трилокешах
Кешавах кеши-ха харих
Господь Кришна убил демона Камсу, который в своем прежнем рождении как демон Каланеми также был убит Им (Каланеминиха). Являя Свою ловкость, Кришна протащил мертвого Камсу по борцовской арене (Вира). Так, убив могучего Камсу, сын Васудевы (Шаури) доказал, что является лучшим из героев (Шураджанешвара) и наполнил ликованием все три планетарные системы (Трилокатма). Господь Кришна управляет всеми тремя мирами (Трилокеша). У Него прекрасные черные волосы, и Он – отец Брахмы, Шивы и всех остальных полубогов (Кешава). Он убил демона Кеши (Кешиха), приводя в восхищение пастухов Вриндавана, полубогов и других преданных (Хари).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Вира, ссылаясь на смрити-шастру:
Харир йатхебхам вичакарча со вйайах
«Господь Кришна тащил Камсу так же, как лев тащит слона, убив его».
Имя Трилокатма также можно объяснить, сославшись на смрити-шастру:
Хате камсе трайо локах прапнур анирветтим парам
«Когда демон Камса был убит, три планетарные системы охватил восторг».
Господь Кришна Сам объясняет значение имени Кешава в следующей цитате из смрити-шастры:
Сурйасйа тапасо локан
Агних сомасйа чапй ута
Амшаво йе пракашанте
Мама те кеша-сангитах
Сарвангах кешавам тасман
Мам ахур муни-саттамах
«Бог Солнца, Сурйа, озаряющий все планеты, бог огня Агни и бог Луны Сома, а также все остальные полубоги – последователи Брахмы и Шивы, - являются Моими частями и приходятся Мне детьми. Поэтому великие мудрецы называют Меня Кешавой (отцом Брахмы и Шивы)».
Текст 83
Камадевах камапалах
Камикантах критагамах
Анирдешйа-вапур вишнур
Виро нанто дхананджайах
Убив демона Кеши, Кришна сиял красотой и великолепием (Камадева); этим Он исполнил все желания жителей Вриндавана и полубогов (Камапала). Одержав победу над Кеши, Он привел в восхищение полубогов и затем начал обдумывать, как убить Камсу (Камиканта). Потом Он вернулся в деревню Враджабхуми вместе с друзьями (Критагама). Невозможно описать Его совершенную Личность одними лишь сухими философскими рассуждениями, не имея бхакти (Анирдешйа-вапух), хотя эти рассуждения очень облегчают понимание Его безличного сияния, пронизывающего весь материальный космос (Вишну). Он красноречиво разъясняет совершенную философию духовной жизни (Вира) и недостижим для тех, чьи сердца нечисты (Ананта). Убив Камсу, Он отдал всю его казну набожному царю Уграсене (Дхананджайа).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Вишну, данное в «Шримад-Бхагаватам» Самим Господом:
Вйапта ме родаси партха
Кантиш чабхйадхика мама
Адхибхутани чантешу
Тад иччхамш часми бхарати
Краманач чапй ахам партха
Вишнур итй абхисамгйитах
«О Арджуна, Мое безличное сияние пронизывает собой и небо, и землю, и поэтому Я известен как Вишну».
Текст 84
Брахманйо брахма-крид брахма
Брахма брахма-вивардханах
Брахма-вид брахмано брахми
Брахмагйо брахмана-прийах
Господь Кришна – благодетель и благожелатель Гаргамуни и всех остальных брахманов – преданно служит им (Брахманйа). Он и Сам совершает аскезы и занят духовной практикой, обязательной для брахманов (Брахма-крит), хотя является источником всех духовных обязанностей (Брахма). Господь Кришна – безграничный Верховный Брахман, исполненный всех божественных качеств, - поддержатель всех живых существ и Абсолютная Истина, познаваемая путем изучения философии Веданты и скрытая от безбожников (Брахма). Он награждает брахманов за их аскезы во имя духовного совершенствования (Брахма-вивардхана). Он получил посвящение от Гаргамуни, подавая пример того, как нужно постигать Верховный Брахман, повторяя гайатри-мантру (Брахма-вит). Он многократно нисходил как Господь Даттатрейа, а также во многих других образах, чтобы проповедовать духовную философию Вед (Брахмана), и Он – верховный контролирующий полного космического проявления (Брахми). Он познал природу Абсолютной Истины, обучаясь у Своего духовного учителя Сандипани Муни (Брахмагйа). Очень довольный Своим гуру, Он вернул ему умерших сыновей и стал очень дорог духовному учителю (Брахмана-прийа).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит следующее определение имени Брахма из ведического словаря «Нирукти»:
Йато брахма самакти-вйакти-бхутан пурушан-
Бримхайати свайам ча нихшиматишайа-сварупа-гуна-
Вибхутибхир брмхати ча
«Слово «брахма» означает «тот, кто лелеет и поддерживает (бримхайати) живые существа и кто обладает безграничными (бримхати) и постоянно увеличивающимися трансцендентными формами, качествами, достояниями и энергиями».
Точно так же объясняет это имя Господь Шива в смрити-шастре:
Бримхатвад бримханатвач ча
Тасмад брахмети-шабдитах
«Поскольку Верховная Личность Бога безгранична (бримха), а также потому, что Она поддерживает и лелеет все живые существа (Бримхана), Она известна как «Брахма».
Имя Брахма-вит объясняется в «Шримад-Бхагаватам» (10.45.29):
Гаргад йаду-кулачарйад
Гайатрйа вратам астхитау
«Кришна и Баларама приняли Гаргамуни, ачарйу династии Йаду, Своим духовным учителем, и Он посвятил Их в чтение гайатри-мантры».
Имя Брахма-вивардхана описывает Бога как умножающего аскезы брахманов. В связи с этим Шрила Бхактивинода Тхакур дает ведическое объяснение качеств истинной аскезы:
Тапах шри-хари-киртанам
«Аскеза означает прославление Господа Хари».
Текст 85
Махакрамо махакарма
Махатеджо махорагах
Махакратур махайаджва
Махайагйо махахавих
Господь Кришна хитростью убил демона Калайавану, разбудив спящего царя Мучукунду (Махакрама). Необыкновенные деяния Кришны, такие как наказание Калайаваны, великолепны, похвальны, замечательны и достойны поклонения (Махакарма), а Его необычайная сила никогда не убывает (Махатеджах). Он вечно пребывает в сердцах Своих чистых преданных, таких, как царь Мучукунда, а иногда благословляет их, выходя из сердца и лично появляясь перед ними (Махорага). С искренней преданностью предлагая лист туласи лотосным стопам Господа Кришны, человек оказывает Ему величайшее поклонение, гораздо лучшее, чем исполнение бесчисленных ведических ритуалов; преданные, которые поклоняются таким образом, обретают власть над Самим Господом (Махакрату). Преданные Господа Кришны – лучшие из всех жрецов (Махайаджва), а Сам Он предпочитает пение Его святых имен всем остальным жертвоприношениям (Махайагйа); поклоны, предложенные с преданностью, Он ставит гораздо выше всех остальных жертвоприношений (Махахави).
Примечание: Чтобы объяснить имя Махатеджах, Шрила Баладева Видйабхушана цитирует молитвы царя Мучукунды («Шримад-Бхагаватам», 10.51.28):
Кимсвит теджасвинам теджо
Бхагаван ва вибхавасух
«Мой дорогой Господь, Ты ли это – Верховная Личность Бога, сильнейший из сильных? Ты ли это – изначальный источник всего света и огня?»
Имя Махорага описывает любовь Бога к Своим преданным и Его личное общение с ними. Это описано в следующей цитате из смрити-шастры:
Йато раматвенаватаре нишада-раджам гухам алингйа-
Джатайуша урдхва-даикикам карма чакара. Шабари-грихе тад-даттани пхаланй ати-притйум бубхудже.
«Когда Господь низошел как Рамачандра, Он вступил в глубокие любовные взаимоотношения со Своими преданными. Он обнял Своего преданного Гуху, царя нишадов и лично исполнил погребальную церемонию великого преданного Джатайу. Посетив дом Шабари, он с большим аппетитом съел простые дикие плоды, которыми Его угостили. Так, появляясь перед Своими преданными, Бог выражал любовь к ним».
Имя Махакрату объясняется в «Вишну-дхарме»:
Туласи-дала-матрена
Джаласйа чулукена ча
Викрипите свам атманам
Бхактебхйо бхакта-ватсалах
«Шри Кришна, очень нежный со Своими преданными, продает Себя преданному, который предлагает Ему всего лишь лист туласи и пригоршню воды».
Имя Махайагйа объясняется в «Мокша-дхарме» так:
Йах крийах сампрайуктах сйур
Эканта-гата-буддхибхих
Тах сарвах шираса девах
Пратигрихйати вай свайам
«Если кто-либо с неуклонной решимостью повторяет святые имена Господа и исполняет другие виды служения, это доставляет удовольствие Господу Кришне. Он с благодарностью принимает такое служение и венчает им Свою голову».
Джапйенайва ча самшуддхйед
Брахмано натра самшайах
Курйад анйан на ва курйан
Майтро брахмана учйате
«Брахманы и вайшнавы должны петь святые имена Господа Кришны, очищаясь таким образом от всей материальной скверны. Тот, кто с воодушевлением следует этому и отвергает обряды ради исполнения желаний, предписываемые Ведами – лучший из брахманов».
Это также объясняется в «Шримад-Бхагаватам» (12.3.51):
Киртанад эва кришнасйа
Мукта-сангах парам враджет
«Простым пением Харе Кришна маха-мантры любой может полностью очиститься от материальной скверны и вернуться домой, к Богу».
Имя Махахави объясняется в ведической литературе:
Кришна-пранами на пунар-бхавайа
«Тот, кто почтительно падает ниц перед Господом Кришной, освобождается из лабиринта повторяющихся рождений и смертей».
Текст 86
Ставйах става-прийах стотрам
Стутих стота рана-прийах
Пурнах пурайита пунйах
Пунйа-киртир анамайах
Поскольку Господь Кришна обладате неисчислимыми благими и необыкновенными качествами, Его следует всегда прославлять красноречивыми молитвами (Ставйа).
Ему очень нравится, когда преданные с чувством описывают Его красоту и поют Его святые имена (Става-прийа). Он лично наделяет полномочиями Своих преданных, таких как Дхрува и другие, возносить красноречивые молитвы (Стотрам), и они постоянно прославляют Его необычайные игры и качества (Стути). Он склонен превозносить благие качества Своих преданных (Стота). Он наслаждается сражениями с демонами (Рана-прийа), и, будучи всесильным, Он один может убивать их целыми полчищами (Пурна). Иногда демонов убивают и Его преданные (Пурайита). Так Господь Кришна очищает вселенную от безбожников (Пунйа). Воспевание Его красоты очищает все живые существа (Пунйа-кирти) и исцеляет их от болезни повторяющихся рождений и смертей (Анамайам).
Примечане: Ссылаясь на ведическую литературу, Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Стота:
Вандито хи са вандита
Манито манайита ча
«Преданные стремятся прославлять и поклоняться Господу Кришне, а Он хочет отвечать им тем же».
Текст 87
Маноджавас тиртхакаро
Васурета васупрадах
Васупрадо васудево
Васур васумана хавих
Господь Кришна быстро избавляет преданных от несчастья повторяющихся рождений и смертей (Маноджава); Он провозглашает «Бхагавад-гиту» и другую ведическую литературу, чтобы научить живые существа, как достичь Его (Тиртхакара). Он – отец мироздания (Васурета); Он защищает восемь Васу и отдает все богатства Своим преданным (Васупрада). Там, где обсуждают истины духовной жизни, Он присутствует лично (Васудева), и Он вечно пребывает в Своей нетленной духовной обители (Васу). Очень довольный Своим преданным Бхишмой, Он всегда помнит о нем (Васумана); повинуясь зову Бхишмы, Он предстал перед ним (Хави).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Васудева, данное Господом Шивой:
Васанад эва ваде ча
Васудевети-шабдитах
«Имя Васудева означает «тот, кто присутствует в надлежащем обсуждении духовных истин».
Имя Васумана описано следующей цитатой:
Шара-талпо гато бхишмах
Шамйан нибахутасанах
Мам дхйайати пуруша-вйагхра
Тато ме тад-гатам манах
«Поверженный, возлежащий на ложе из стрел, Бхишма помнил обо Мне в последние мгновения жизни и потому, о лучший из людей, Я и по сей день всегда помню о нем».
Текст 88
Садгатих саткритих сатта
Садбхутих сат-парайанах
Шурасено йаду-шрештхах
Сан-нивасах суйамунах
Достичь Господа Кришну могут только чистые преданные, такие как Бхишмадева (Садгати). Питая к ним дружеские чувства, Господь помогает им во время смерти (Саткрити). Он страстно желает посещать Своих преданных, таких как Пандавы и жители Враджабхуми (Сатта). Исполненный любви к Своим преданным (Сат-парайана), таким как Йудхиштхира, Уграсена и Махараджа Бали, Он желает служить им как посыльный или привратник (Садбхути). Он – главнокомандующий могучей армии Йадавов (Шурасена) и самый возвышенный представитель династии Йаду (Йаду-шрештха). Он живет в великолепном городе Двараке, а также в других духовных обителях (Сан-ниваса). Наслаждаясь играми в лесу Брихадвана на берегу Йамуны, Он сияет красотой (Суйамуна).
Примечание: Чтобы объяснить имя Саткрити, Шрила Баладева Видйабхушана обращается к «Вараха-пуране»:
Йади ватади-дошена
Мад-бхакто мам на ча смарет
Ахам смарами мад-бхактам
Найами парамам гатим
«Если Мой преданный не способен помнить обо Мне в смертный час из-за сильных расстройств органов чувств тела, Я Сам вспомню о нем и верну его в духовный мир».
Имя Сатта можно описать, цитируя слова жителей Двараки из «Шримад-Бхагаватам» (1.11.9):
Йархй амбуджакшапасасара бхо бхаван
Курун мадхун ватха сухрид-дидрикшайа
«О лотосоокий Господь, Ты очень хочешь посетить Матхуру, Вриндавану и Хастинапуру, чтобы встретиться со Своими друзьями и родственниками».
Имя Сат-парайана можно описать, цитируя следующий стих из «Шримад-Бхагаватам» (9.4.68), в котором Господь говорит:
Садхаво хридайам махйам
Садхунам хридайам тв ахам
Мад-анйат те на джананти
Нахам трибхйо манаг апи
«Чистый преданный всегда в Моем сердце, а Я – в сердце преданного. Мои преданные не знают никого, кроме Меня, а Я не знаю никого, кроме них».
Текст 89
Бхутавасо васудевах
Сарвасу-нилайо налах
Дарпаха дарпадо дрипто
Дурдхаро тхапараджитах
Все материальные элементы и мироздание в целом покоится в Господе Кришне, который являет Себя Своим преданным в лотосах их сердец (Бхутаваса). Господь Кришна наслаждается играми с членами династии Йаду (Васудева), и Он – их жизненный воздух (Сарвасу-нилайа). Кришна исполняет все желания Пандавов и Йаду (Анала). Он стирает в порошок ложную гордость обусловленных душ, и блестящий пример тому – Его обращение с Дурйодханой во время раджасуйа-йагйи (Дарпаха), а преданным, таким как Йудхиштхира, отдает всю славу (Дарпада). Хотя возможности и деяния Кришны необычайны и несравненны, Он всегда остается очень скромным и свободным от гордости (Адрипта). Пытаясь отговорить опрометчивого Дурйодхану, который жаждал лишить Пандавов их законного права наследования престола, и действуя как посланник Пандавов, Кришна потерпел неудачу (Дурдхара). Однако Он непобедим, и Куру, пытаясь одержать над Ним верх, приблизили свою гибель (Апараджита).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Бхутаваса, данное Господом Шивой:
Васанти твайи бхутани
Бхутавасас тато бхаван
«О Боже, поскольку все материальные элементы и мироздание в целом покоится в Тебе, Ты известен как Бхутаваса».
Имя Анала можно также истолковать по-разному: 1. Кришна часто склонен прощать нарушения, допущенные Его преданными. 2. Кришна подобен пожару, уничтожающему врагов Его преданных. 3. Кришна наделяет Своих преданных властью. 4. Кришна дает живым существам возможность стать Его преданными.
Объяснить имя Дурдхара можно следующим образом:
Имам хи пундарикакшам
Джигхрикшантй алпа-медхасах
Панхринагни-праджвалантам
Йатха бала йатха джатах
«Члены династии Куру были скудоумны, и когда они читали письмо Пандавов, вспыхнули гневом. В этом состоянии они стали точь в точь как малые дети или сущие глупцы, так что даже захотели схватить в плен посланника-Кришну и сделать Его своим заложником».
Текст 90
Вишва-муртир маха-муртир
Дипта-муртир амуртиман
Анека-муртир авйактах
Шата-муртих шатананах
Вся вселенная, включая полубогов, гандхарвов, людей, демонов и все остальные живые существа, является одной из форм Господа Кришны (Вишва-мурти). Ничто не сравнится с чудесным образом Господа Кришны (Маха-мурти), который великолепнее и ослепительнее, чем бесчисленные огни (Дипта-мурти). Кроме вселенской формы, все остальные формы Господа Кришны духовны и вечны (Амуртиман). Он проявляется во всех формах одновременно: например, Он распространил Себя в 16 108 форм, являя милость царицам Двараки (Анека-мурти). Мудрец Нарада был изумлен, увидев это (Авйакта). Кришна проявляет сотни форм, каждая из которых сладостна, словно нектар (Шата-мурти), и столь же сладостен Его прекрасный лик (Шатанана).
Примечание: Объясняя имя Авйакта, Шрила Баладева Видйабхушана цитирует «Шримад-Бхагаватам» (10.69.2):
Читрам батайтад экена
Вапуша йугапат притхак
Грихешу двй-ашта-сахасрам
Стрийа эка удавахат
«Поразительно, что единый Господь Шри Кришна распространил Себя в шестнадцать тысяч неотличных форм, чтобы жениться на шестнадцати тысячах царевен в отдельных дворцах».
Текст 91
Эко найках савах ках ким
Йат-тат-падам ануттамам
Лока-бандхур лока-натхо
Мадхаво бхакта-ватсалах
Желая наслаждаться Своими играми, Господь Кришна проявляется во множестве форм вишну-таттва (Найка) и в то же время остается одной и той же Личностью (Эка). Он всегда отличается от остальных живых существ (Сава); Он великолепен и лучезарен (Ка). Он – высшая цель познания (Ким) и окончательное прибежище всех живых существ (Йат-тат-падам ануттамам). Путы любви крепко связывают Его с преданными (Лока-бандху). Он – повелитель всех живых существ (Лока-натха). Поведав «Бхагавад-гиту», Он развеял иллюзии обусловленных душ (Мадхава). Он всегда желает блага Своим преданным (Бхакта-ватсала).
Примечание: Объясняя имя Ким, Шрила Баладева Видйабхушана цитирует шрути-мантру:
Са виджигйаситавйах
«Верховная Личность Бога – высшая цель познания».
«Шветашватара-упанишад» (6.7) объясняет имя Лока-натха:
там ишваранам парамам махешварам
тад деватанам парамам ча дайватам
«Всевышний Господь – повелитель всех повелителей и глава всех управителей различных планет».
Текст 92
суварна-варно хеманго
варангаш чанданангади
вираха вишамах шунйо
дхриташир ачалаш чалах
Господь Кришна нисходит как Шри Чайтанья Махапрабху и в Своих ранних играх ведет жизнь домохозяина; кожа Его золотистого цвета (Суварна-варна и Хеманга). Все части Его тела прекрасны (Варанга), Он умащен сандаловой пастой и напоминает расплавленное золото (Чанданангади). Господь Кришна уничтожает вожделение, жадность и всех остальных врагов Своих преданных (Вираха). Никто не равен Ему и не превосходит Его; Он защищает преданных и убивает демонов (Вишама). Господь Кришна свободен от любых материальных недостатков, и Он сотворил этот мир, который не сулит ничего хорошего демонам и безбожникам (Шунья). Преданным же Господь, напротив, предоставляет все благоприятное (Дхриташих). Его намерение защитить Пандавов ото всех опасностей было неуклонным (Ачала). Чтобы сдержать обещание Своего преданного Бхишмы, Он нарушил Свою собственную клятву – не прикасаться к оружию во время битвы на Курукшетре (Чала).
Примечание Кушакратхи Прабху: Шрила Баладева Видьябхушана утверждает, что Господь Чайтанья, согласно «Упанишадам» – Верховная Личность Бога. Он объясняет, что Суварна-варна означает «золотистый» и приводит следующую цитату из Вед:
йада пашйа пашйате рукма-варнам
картарам ишам пурушам брахма-йоним
Слова «рукма-варнам картарам ишам» указывают на Верховную Личность Бога, чья кожа золотистого цвета. Пуруша значит «Всевышний Господь», а брахма-йоним – «Верховный Брахман». Это подтверждает, что Господь Чайтанья – Верховная Личность Бога, Кришна.
Другое значение золотого цвета кожи Господа: Личность Чайтаньи столь же притягательна, как золото.
Шрила Баладева Видьябхушана объясняет, что слово Варанга означает «изысканно красивый».
Шрила Баладева Видьябхушана объясняет имя Вишама, ссылаясь на «Шветашватару-упанишад»:
на тат самаш чабхйадхикаш ча дешйате
«Никто не равен и не превосходит Верховную Личность Бога».
Имени Шунья дается определение в следующем стихе из смрити-шастры:
шаманам куруте вишнур
адришйах сан парам свайам
тасмач чхунйа ити проктас
тоданат туччха учйате
«Оставаясь невидимым, Господь Вишну незримо забирает у демонов все благоприятное и потому известен как Шунья».
(Первая часть этого стиха и описание Господа Чайтаньи Махапрабху даны Его Божественной Милостью Бхактиведантой Свами Прабхупадой в переводе «Шри Чайтанйа-чаритамриты» (Ади-лила, глава 3, стих 49.)
Текст 93
Амани манадо манйо
Лока-свами трилока-дхрик
Сумедха медхаджо дханйах
Сатйа-медха дхарадхарах
Хотя Господь Кришна – Верховный контролирующий и приносит успех Своим преданным, в душе Он остается очень скромным (Амани) и желает отдать им все заслуги и славу (Манада). Он контролирует все вселенные (Лока-свами), поддерживает и защищает три планетарные системы (Трилока-дхрик). Хотя Он – властелин всего сущего и самая разумная личность, Он подчиняется Своим чистым преданным, размышляет об их благих качествах и стремится попасть в их общество (Сумедха). Поэтому Он появляется среди преданных (Медхаджа). Общение с ними Он считает Своим богатством, а преданные не имеют иного сокровища, кроме Него (Дханйа). Неизменный даже во время уничтожения вселенной, Господь Кришна выглядит, как пастушок, и жители Вриндавана, не сознавая, что Он – Всевышний, считают Его своим сыном, другом или родственником (Сатйа-медха). Он поднял холм Говардхана (Дхарадхара).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет имя Дханйа, цитируя «Шримад-Бхагаватам» (1.8.27):
Намо кинчана-виттайа
«О Господь Кришна, мое почтение Тебе – богатству материально нищих».
Наблюдая Его необычайное могущество, жители Вриндаваны подумали, что Кришна, возможно, Верховная Личность Бога. Тогда Он произнес следующие слова, которые подтверждают имя Сатйа-медхах:
Йади во сти майи притих
Шлагхйо хам бхаватам йади
Тад атма-бандху-садешу
Буддхир йах крийатам майи
Нахам эво на гандхарво
На йакшо на ча ракшасах
Ахам во бандхаво джато
Наташ чинтйам ато нйатха
«Мои дорогие друзья, если вы хоть немного любите Меня и считаете, что я славен или достоен похвалы, - пожалуйста, знайте, что Я – ваш друг и родственник. Я не полубог и не гандхарв, нисшедший на эту Землю, а также не якша и не демон-мистик. Я просто ваш родственник, рожденный в вашей семье и общине. Пожалуйста, не считайте Меня никем иным!»
Текст 94
Теджо-вришо дйути-дхарах
Сарва-шастра-бхритамбарах
Праграхо ниграхо вйагро
Найка-шринго гадаграджах
Защищая Своих друзей, пастухов Враджи, от бури, которую устроил Индра (Теджо-вриша), Он выглядел ослепительно красивым (Дйути-дхара). Он убил Джарасандху, Шалву и многих других демонов, владеющих смертоносным оружием (Сарва-шастра-бхритамбара). Из дружеских чувств к Арджуне Он принял роль его колесничего (Праграха). Взглянув на врагов Арджуны, Он предсказал их гибель (Ниграха), что и произошло вскоре (Вйагра). Он использовал множество стратегических приемов, чтобы победить врагов Пандавов (Найка-шринга). Он – старший брат Гады (Гадаграджа).
Текст 95
Чатурмуртиш чатурбахуш
Чатурвйухаш чатургатих
Чатуратма чатурбхаваш
Чатурведа-вид экапат
Господь Кришна появляется как Нара, Нарайана, Хари и Кришна – четыре сына Дхармы (Чатурмурти). Бхима, Арджуна, Сатйаки и Уддхава были подобны четырем Его рукам (Чатурбаху). Он – Верховная Личность Бога, описанная в четырех Ведах (Чатурвйуха). Кришне предаются четыре типа людей – страждущие, нуждающиеся, любознательные и стремящиеся познать Абсолютную Истину (Чатургати). Господь Кришна предоставляет возможность экономического развития, благочестия, чувственного наслаждения и освобождения живым существам в целом (Чатуратма), и преданным в частности (Чатурбхава). Он передает истинное послание Вед преданным (Чатурведа-вит). Бесчисленные материальные вселенные – мельчайшая доля Его истинного богатства и владений (Эка-пат).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана объясняет, что имя Чатургати можно толковать так: 1. Господь Кришна наслаждается играми в четырех трансцендентных обителях: Голоке Вриндаване, Гокуле Вриндаване, Матхуре и Навадвипе; 2. Походка Господа Кришны напоминает поступь льва, тигра, слона или быка.
Имя Эка-пат описано в молитвах «Пуруша-сукта»:
Падо сйа вишва бхутани
«Материальный мир – лишь малая часть богатств Верховной Личности Бога».
Текст 96
Самавартто нивриттатма
Дурджайо дуратикрамах
Дурлабхо дургамо дурго
Дуравасо дурариха
Господь Кришна неоднократно создает (Самавартта) и уничтожает (Нивриттатма) материальные вселенные. Невозможно победить Его иначе как чистым преданным служением (Дурджайа). Никто не может пренебречь Его волей (Дуратикрама). Его можно достичь лишь наиболее сложным методом – чистым преданным служением (Дурлабха) и познать, следуя нелегким путем изучения «Упанишад» и «Веданты» (Дургама). Его прославляют сложными гимнами «Сама-веды» (Дурга). Он желает войти в сердце того, кто следует трудным путем абсолютной преданности Ему (Дураваса). Хотя служить Ему нелегко, Он помогает преданным, сокрушая их величайших врагов, возглавляемых похотью (Дурариха).
Примечание: Шрила Баладева Видйабхушана приводит объяснение имени Нивриттатма из смрити-шастры:
Сва-сриштам идам апийа
шайанам саха шактибхих
«Когда Верховная Личность Бога вбирает в Себя Свои энергии, все мироздание входит в Него и становится непроявленным».
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote