Это цитата сообщения
Femina_Sage Оригинальное сообщениеПарадоксальные привычки иностранцев
Категорически запрещается
-Показывать египтянину большой палец как знак того, что все отлично. Это очень неприлично. Мы затрудняемся предсказать вашу дальнейшую судьбу.
-Махать греку рукой при расставании. Он решит, что вы его посылаете подальше. Если вы еще и покажете ему большой палец, что означает просьбу заткнуться, мы вообще умываем руки.
-Показывать кукиш японцу. Этим жестом японские проститутки когда-то подзывали своих клиентов.
-Находясь в Израиле, громкими воплями звать жену или подругу по имени Алла. У вас могут быть большие неприятности. Не дожидаясь, пока вы выкрикнете «акбар», вас скрутят как арабского террориста. И людей можно понять.
-Расспрашивать австралийца о его предках. В стране, где значительная часть населения – потомки ссыльных каторжников, это попросту бестактно.
Вещи, которых лучше бы не делать
-Будучи в гостях у итальянца, пытаться разуваться и просить тапочки. Приносить цветы тоже не стоит. В южной Европе цветы просто так не дарят. В основном, на похороны.
-Спрашивать дорогу у болгарина. Как известно, у болгар знак отрицания – кивание, знак согласия – мотание головой. А если еще при этом болгарин, имея в виду «да, вам направо», отрицательно мотает головой и говорит «прямо»... сложно сказать, когда вы доберетесь-таки до места. «Прямо» по-болгарски – это «право».
-В Италии открывать на всю мощность кран, на которым написано «caldo». По-итальянски это означает – «горячий», а не «холодный».
-Даже мужчинам надевать шорты в южных мусульманских странах. Поскольку этот предмет одежды очень напоминает арабское нижнее белье.
Пусть это вас не шокирует
-Слово «чуть-чуть» в Индии; «ам» – в Узбекистане; в некоторых славянских странах слово «спички»; фамилию фигуристки Витт – в Эстонии; и певца Бюль-Бюль-оглы – в Израиле. Эти созвучия тесно связаны с анатомией человека. Первые четыре – с женскими гениталиями. Не удивляйтесь, если...
-В Голландии вы услышите в свой адрес хриплое: «Хуеморе!» Это вам желают доброго утра.
-После выступления на научной конференции в Германии слушатели вдруг застучат кулаками по столу. В немецкой академической среде именно так, а не аплодисментами, принято выражать свое восхищение.
-Голландец, общаясь с вами, постучит себя пальцем по лбу. Как ни странно, он говорит, что вы очень умный.
-В Италии ваш собеседник станет неприличным образом почесываться. Так принято, ничего страшного.
-Немец за едой будет издавать громкие и разнообразные звуки. Нет причин думать, что он вас не уважает. Просто немцы полны почтения к еде и физиологии вообще.
-Японец начнет отмахиваться от вас ладонью, как от надоедливой мухи. Таким способом он просит, чтобы вы к нему подошли.
-В Китае вы услышите в самой неожиданной ситуации русское «слово из 3-х букв» здесь оно имеет множество значений. Вообще, так называемых лингвошокирующих (русскоязычного человека) фраз довольно много в китайском, испанском, иврите, арабском и турецком языках.
Если вы дама
-На севере Европы даже после романтического ужина кавалер покажет вам счет. Необязательно придется по нему платить, но вы должны продемонстрировать готовность это сделать.
-Даже самый галантный итальянец никогда не подаст вам пальто и даже не поймет, чего вы от него хотите. Зато он может рассказать вам о своих пищеварительных проблемах и сложных взаимоотношениях с какой-нибудь едой. Это светская беседа, рангом не ниже той, что о погоде. Кроме того итальянский поклонник вас не пропустит вперед. Открыв ресторанную дверь, он обязан пройти туда первым – а вдруг внутри неприятно, дерутся, плохо пахнет? Тогда даме вообще незачем туда заходить. В прошлое, однако, ушли многие прекрасные обычаи.
-Рассказывают историю о том, как в начале прошлого века в одну из европейских стран прибыл некий африканский посол. Обильно поев на званом обеде, он подозвал слугу, тот подбежал с каким-то сосудом, и посол при помощи нехитрых манипуляций все съеденное прямо над столом отправил в сосуд. В его стране это означало «У вас все настолько вкусно, что я готов съесть обед еще раз!».
LI 5.09.15