Я то всегда думал, что говорится "цинус", а оно вон как оказывается:
http://www.sem40.ru/rest/cookery/bestseller/14340/
Самый цимес!
Вы помните, как говорили ваши еврейские бабушки и дедушки? Все те присказки, которые казались вам, еще маленьким, странными заклинаниями из доброй и грустной сказки? Евреи, для которых родным является русский язык, зачастую щедро сдабривают его, добавляя в эту полезную и сытную пищу щепотки соли и перца.
Словом "цимес" можно сказать очень многое. Понравилось угощение? – Ах, вот это "цимес" ! Очень понравилось – "цимес мит компот!" . Только помните, что и "цимес" , и "цукер зис" (сладкий сахар), могут выражать также качества девушки, и качество жизни в целом. "Ах, как я тогда жил! Цимес! Цимес мит компот!".
Собственно говоря, сам цимес - сладкое блюдо из тушеной моркови с черносливом; можете любить или не любить его, но знать, что значит это слово не только в предметном, но и в абстрактном смысле нужно, если вы хотите чтобы острые и перченые еврейские словечки достались вашим детям от бабушек в наследство.
А вот и самый цимес нашей истории.
Цимес с черносливом и лимоном
Необходимые продукты:
Морковь - 500 гр.
Чернослив - 150-200 гр.
Лимон - 1 шт.
Масло сливочное - 2 ст. ложки
Сахар, соль, корица по вкусу
Чернослив, натёртый вместе с цедрой лимон и сахар добавить к моркови. Всё перемешать и потушить 10-15 минут. Готовое блюдо при подаче на стол посыпать корицей, смешанной с сахаром.
Цимес из фасоли с черносливом
Необходимые продукты:
Фасоль - 1 стакан
Морковь - 3-4 шт.
Чернослив - 200 гр.
Мёд - 100 гр.
Масло сливочное - 2 ст. ложки
Орехи - 2-3 ст. ложки
Фасоль вымыть, замочить на 10-12 часов и отварить в этой же воде. Морковь мелко нарезать, немного подсолить, добавить столовую ложку масла, немного воды и тушить до готовности. Вареную фасоль слить через дуршлаг, соединить с морковью, промытым черносливом, мёдом и остальным маслом. Хорошо перемешать и подержать на малом огне ещё 10-15 минут.
При подаче на стол посыпать измельчёнными поджаренными орехами.
Цимес с сухофруктами
Необходимые продукты:
Морковь - 5-6 шт.
Масло сливочное - 2 ст. ложки
Рис - 2 ст. ложки
Чернослив - 100 гр.
Курага - 50 гр.
Изюм - 100 гр.
Яблоки - 2 шт.
Лимон - 1/2 шт.
Соль, сахар по вкусу
Мелко нарезанную морковь положить в глубокую форму и обжарить в сливочном масле. Влить стакан горячей воды. Положить промытый рис и варить на небольшом огне до полуготовности. Затем добавить промытые сухофрукты, удалив из чернослива косточки, очищенные и мелко нарезанные яблоки, разрезанный на дольки вместе с цедрой лимон и сахар. Всё хорошо размешать и на медленном огне довести до готовности.
Подавать на стол можно как в горячем, так и в холодном виде.
[169x250]