• Авторизация


Без заголовка 22-10-2008 14:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения northern_dreams Оригинальное сообщение

О дивном русском переводе...



Наверное, ни для кого не секрет, что компания Blizzard локализовала World of Warcraft и открыла стек русских серверов. Переноситься туда я - с моим очень неоднозначным отношением к русскому коммьюнити - пока не тороплюсь, но посмотреть перевод было интересно. С первых же минут пребывания в "русском Азероте" у меня возникло стойкое дежа вю и вспомнились многострадальные переводы Толкиена с их "Всеславурами Гориславовичами".
Впрочем, и здесь не обошлось без "истер эггов". Наверное, каждый, кто играл в Варкрафт, встречал в World's End Tavern, знаменитой своими концертами хэви-металл группы "Level 80 Elite Tauren Chieftain", эльфийку крови Харис Пилтон (Haris Pilton), продающую различные гламурные аксессуары типа рубиновых очков или розового перстня. На русской же почве имя остроухой блондинки стало звучать чуть иначе...

[показать]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Fenzerwolf 22-10-2008-14:25 удалить
Ну тут и так можно догадаться:)
Fenzerwolf 22-10-2008-14:28 удалить
Нет, што ты, господь с тобою... Её зовут Псения Кобчак и у нее питомец с кличкой "жеребень":)
Frostmorn 22-10-2008-16:13 удалить
Весело. :) Надо отыскать.


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Fenzerwolf - Когда-нибудь я построю свой банк! С блэкджеком и шлюхами! | Лента друзей Fenzerwolf / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»