[показать][показать] Команда Buzznet попросили поклонников Tokio Hotel прислать свои вопросы к группе, из которых собственно и получилось это интервью.
Buzznet: В альбомной версии песни "Scream" ты, Билл, в течение долгого времени тянешь довольно высокие ноты, но на концертах этого не делаешь. В чем дело? Возможно это из-за твоей недавней операции?
Билл (смеется): Нет, не волнуйтесь. После операции все прошло, и мой голос в полном порядке. Ну просто "Scream" в живом исполнении немного другой, нежели на альбоме. Xblanksface: Священник, раввин, и обезьяна идут в бар...кто останется после битвы на ножах?
Том: Мы не знаем - расскажите нам! Blue52: Билл, ты славишься своей огромной энергетикой на сцене. Какой совет ты можешь дать своим фанатам, занимающимся музыкой , что бы лучше общаться со зрителями?
Билл: Сложно сказать что-то определенное. Я всегда, когда выхожу на сцену, стараюсь оставаться самим собой. Я всегда очень волнуюсь перед выходом. Но и всегда никак не могу дождаться, когда увижу фанатов. Это как свидание вслепую. Поэтому я каждый раз стараюсь увидеть и удовлетворить всех.(прим. Fakingerl какой добрый и любвеобильный мальчик ^^).Я стараюсь ничего не упустить и использовать каждую секунду. Linahotel: Для близнецов: Ребята, бывает ли такое, что вы думаете об одном и том же? И когда больно одному, чувствует ли это второй? У меня сестра-близняшка, у нас такое постоянно.
Билл(смеется):Я понял о чем ты. Мы всегда знаем, что другой думает и чувствует.
Том: Да, хорошо, что мы чувствуем это.
Билл: Иногда бывает даже такое, что нам снятся одинаковые сны, причем в одну и ту же ночь. Blackkat: Что бы вы хотели сказать вашим фанатам, но никогда не могли?
Том(смеется): Все, что мы можем сказать, это: В тихом омуте черти водятся.(прим.Fakingerl если дословно он сказал, что "тихие воды глубоки, очень глубоки.") Starbreeze: Если бы вы могли оторваться с какой-нибудь знаменитостью, живой или мертвой, кто бы это был?
Том: Джессика Альба или Анджелина Джоли, ну или и с той и с другой. Jtmbrendon: Какая песня заставляет вас плакать?
Билл: Для меня это не какая-то определенная песня, это скорее зависит от моего настроения в этот момент. И тогда может задеть, к примеру, только музыка, или слова, а может и песня в целом. Xxnialovesthxx: Назовите одну вещь, которая вам в себе не нравится. Это могут быть как физические так и личностные качества.
Том(улыбается):Я рад быть таким, какой я есть.
Билл: Я не очень терпеливый, вот это, пожалуй, то, что я бы изменил.
Skwdrw103182: Вы никогда не думали о том, что можете увидеть кого-нибудь в толпе на концерте, с кем захотели бы познакомиться поближе, но после концерта потеряли бы ее.
Том(улыбается):Я всегда себе говорю"Никогда не говори никогда".
Билл: Ну пока такого со мной не случалось. Но кто знает. Cashicute12: Вы не задумывались о том, чтобы однажды завести семью и детей?
Билл: Том собирается первым из нас остепениться, жениться и завести не меньше четырех детей.
Том: Да, правда.
Билл: Но если честно, то мы все еще слишком молоды, что бы об этом думать, сейчас для нас главное наша музыка и группа. Но в отличие от Тома, я верю в настоящую любовь. Я думаю, для каждого есть его половинка. Но вот только кому-то везет ее найти, а кому-то нет. Farfora: Какое было самое худшее наказание в школе? Много ли неприятностей у вас там было?
Билл: Том и я ненавидели школу. Это было самое худшее время в нашей жизни.
Том: Да, точно. Но самым худшим было то, когда нас с Биллом развели по разным классам, так как учителя не справлялись с нами двумя. Dpl33: Если бы снимали фильм о Tokio Hotel, кого бы вы хотели на свою роль?
Билл(смеется): Я думаю, это было бы интересно, играть самих себя. Ohiougirl2018: Из-за вашего недавнего успеха было бы очень легко потерять контакт со старыми друзьями. Вы все еще дружите с теми людьми, которые были рядом с вами до начала вашей популярности? Они относятся к вам так, как и прежде?
Билл: Наша семья и друзья очень важны для нас, поэтому мы проводим все время с ними, как только приезжаем домой.
Том: Да, мы все еще дружим с нашими старыми друзьями, я говорю про по-настоящему лучших друзей. Конечно, с некоторыми мы больше не общаемся, но не с самыми близкими и старыми друзьями.
Перевела Fakingerl специально для Tokio Hotel Russian Fans' Community