Настроение сейчас - хвост трубой!
сэр Макс с блеском подтвердил свою (в моих глазах) репутацию настоящего волшебника! Эта книга для таких, как я, для тех, кто читал "Ключ из желтого металла", приоткроет самые неожиданные тайны некоторых персонажей "ключа". Чего стоит только история о Кракове! Вообще сэр Макс тот еще мастер квилтинга, не знаю никого, кто бы лучше него пристраивал лоскутки одних историй к историям совершенно самостоятельным и прекрасным. Ну и да, невозможно назвать рассказ о Валбжихе и его "страшных проклятьях", иначе, как телега!) Так что форма абсолютно, можно сказать, совершенно описывает содержание. И еще, меня восхитило ощущение простоты написанного, в сущности ведь любой путешественник, мало мальски владеющий словом, мог бы соорудить нечто подобное, добавь к своей поездке немного воображения, слегка приправь тайной и сдобри щепоткой-другой мистики и вуаля! Да, так мог бы любой путешественник, но сделал только он, несравненный и неподражаемый сэр Макс )
Полагаю, что мои длинные и путанные речи и в особенности такие прилагательные, как "несравненный" и "неподражаемый ", навели вас на мысль о том, что я в полнейшем восторге. Если так - вы совершенно правы. "Большая Телега" сэра Макса это, незабвенные леди и сэры, просто полный конец обеда!!!
да.