• Авторизация


перевод открытого письма Лизы Ренк 27-05-2007 03:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!


перевод открытого письма Лизы Ренк (избитой девушки
на концерте T H в Оберхаузене


Итак, немецкие поклонницы, из тех, что адекватно относятся к своей страсти к Tokio Hotel, не оставшись равнодушными к сообщению о трагедии Лизы Ренк, отыскали ее и дали ей возможность обратиться с открытым письмом ко всем фанаткам Tokio Hotel

Я сегодня нашла девушку, которая пострадала на концерте в Оберхаузене. И Мы, Th-Schwarz Team, дали ей возможность в форуме опубликовать ее открытое письмо.

Дорогие Фанаты

Я хотела бы сегодня высказать то, что особенно тревожит меня, что задело меня лично – это согласие с насилием многих фанатов.

Вы себя, конечно, спросите, кто я. Я – Лиза Ренк, девушка так сильно избитая на концерте в Оберхаузене.

Но я не хочу акцентировать ваше внимание на этом, а только открыть глаза на некоторые вещи, на то, о чем вы скоро услышите в новостях. Хотя пресса уже писала и исказила многие детали, но, в общем, она сказала правду. Мне хотелось бы только уточнить.

То, что случилось на концерте – это уже ненормальное явление. Я была на многих концертах нового тура и видела, что происходит, как только секьюрити отворачивают головы от фанатов. Например, в Мангейме одна девушка, стоящая в первом ряду, получила рванную рану на голове от ударов.



На собственной шкуре в Оберхаузене я убедилась, насколько жестокими, безжалостными могут быть фанаты, если они ловят бутылку воды от парней. Здесь начинается полет ни слов, а кулаков, которые ударяют тебя в живот, пока ты не падаешь без сознания.

И все это ради одной бутылки! В тебя летят в этот момент ни слова, а кулаки. Если бы меня тогда не вытянула оттуда подруга, я не знаю, какие травмы я еще могла бы получить.

Не спрашивайте ли вы себя тоже, где были в этот момент секьюрити? Почему они отвели глаза, когда меня били? Почему они не откликнулись, когда их звала моя подруга?

В больнице меня обследовали и установили диагноз: Сотрясение мозга и сломанное бедро.

Меня расстраивает реакция некоторых фанатов, когда дело касается собственности парней. Действительно жаль, ведь нас в толпу объединила музыка и любовь к Tokio Hotel

Я надеюсь, что вы могли бы представить, что мне пришлось рассказать это и прессе, чтобы впредь концерты были без насилия и мы могли бы ими наслаждаться.

Mit lieben Gru?en, Lisa Renk (Krefeld)


Перевела Джарабушка
Если заимствуйте перевод, то ссылайтесь на переводчика http://www.liveinternet.ru/users/1319518/

Источник письма http://www.tokiohotel-wonderland.de.vu/
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник перевод открытого письма Лизы Ренк | Ali_Tula_2007 - Unsichtbar geboren | Лента друзей Ali_Tula_2007 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»