• Авторизация


Я открываюсь под конец. (с) 25-11-2010 03:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сходил я на первую часть фильма "Гарри Поттер и Дары Смерти".
Выскажусь по пунктам и, по возможности, коротко:

1) В целом - вполне хорошо сделанный фильм.
Более-менее по книжке.
Оно и понятно - в две части можно больше запихнуть.
Эх, вот, бы с "ГП и ОФ" и "ГП и ПП" так сделали...

2) Не показали английского Премьера. Впрочем, оно и понятно, - в таком ракурсе показывать Даунинг Стрит никто не позволит.

3) Лучше бы показали, ЧТО творили Пожиратели Смерти в отношении маглов.

4) Как-то смазанно показана эвакуация родственников. Очень трогательно смотрелись дядя Вернон и тётя Петунья, отъезжающие из родного дома. В книжке дядюшка поскандалил, поершился. А тут... Ну, просто самая лучшая приёмная семья.

5) Букля погибла геройски, в бою, а не глупо, как в книжке, - это меня ОЧЕНЬ порадовало. Люблю я эту птичку - с первой книжки, с первого фильма. У меня даже мымль была - завести дома такую зе сову.

6) Огорчило, что, из Министерства Магии не забрали глаз Грозного Глаза Грюма, который Долорес Амбридж в дверь своего кабинета вставила. Или, может, забрали, но я не увидел.

7) Неплохо показаны смешные сцены - не буду их перечислять, но улыбнуться и правда можно.

8) Фраза, написанная на золотом снитче, который Дамблдор завещал Гарри, - ужасная, - может, киношные переводчики специально переиначили фразу "Я открываюсь в самом конце" и сделали "Я открываюсь под конец". В зале это вызвало реальный ржач. И меня это не удивляет.

9) Как-то смазанно показано то, что связано с Полумной (Луной) Лавгуд и её отца. Я так надеялся услышать про мозгошмыгов... И про ро рог взрывопотама. Нет, рог-то в доме Лавгудов был, но нет ни слова о том, чем его считали Лавгуды и что это на самом деле. Зная книгу, понимаешь, что именно в доме рвануло, а еслии книжку не знать - ни фига не понятно.

10) Не показано, как Хвост был задушен изготовленной для него Тёмным Лордом серебристой рукой. В книжке эта рука его душила долго и со вкусом, а тут - вообще не просекаешь, от чего Хвост помер.

11) Сцена в Годриковой Впадине со змеёй могла бы быть и получше. И вообще - всё, связанное с домом Батильды наждо было сделать иначе. А так не очень понятно, что в доме творится + уж, конечно же, лучше бы показали получше превращение старухи в змею.

12) По-моему, Гарри Потрет уж очень спокойный получился. В книге у него сплошняком взвод нервов, а тут - почти адевкатное поведение. Впрочем, это моё личное впечатление + это лишь первая часть, - может, во второй части ГП ещё попсихует как следует.

P.S.

Остальное так - мелкие детали. Ценители книги, уверен, столько ляпов нароют, что мало не покажется. Но всё же мёртвого Дамблдора надо было бы, всё же показать тронутым тленом, как написано в книге. Может, это и было показано, но я не очень-то увидел. Должны были быть на лице следы разложения...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (10):
Bad__Medicine 25-11-2010-19:20 удалить
спасибо за мнение) я еще не смотрела,завтра пойду)))
Sokol_Sapsan 25-11-2010-21:07 удалить
Ответ на комментарий Bad__Medicine # Тогда я очень извиняюсь - за спойлер.
Bad__Medicine 25-11-2010-21:28 удалить
Ответ на комментарий Sokol_Sapsan # Всегда приятно почитать, а потом самой оценить) В прошлый раз тоже так получилось, что сначала прочла твой отзыв)
Avery-Ave 26-11-2010-08:11 удалить
Возможно я ошибаюсь, но по-моему, когда показали, как Поттер выходил из кабинета Амбридж, на двери уже не было глаза.
А про фразу - это да, смешно, но это Росмэн так перевел.
Bad__Medicine 27-11-2010-10:58 удалить
Посмотрела вчера:) фильм классный,очень понравился) не понравилась сцена ГП+Гермиона, где они целуются, не надо было аж так... Рону и так хватило бы) безумно жалко Буклю и Добби... Всяких "магических" словечек в украинском переводе почти не было,потому что наши перевели каждое слово на украинский манер( Грозный Глаз Грюм перевели как "Дикозор"((((
Согласна,что Гарри какой-то безэмоциональный был) А в целом фильм классный, я довольна и не пожалела,что сходила:)
Sokol_Sapsan 27-11-2010-11:34 удалить
Ответ на комментарий Bad__Medicine # Насчёт перевода на украинский манер - и грустно, и забавно.
Насчёт поцелуев Гарри с Гермионой, - за версту ведь видно - ДРУЖЕСКИ это.
Sokol_Sapsan 27-11-2010-11:35 удалить
Ответ на комментарий Avery-Ave # Насчёт глаза... Надо будет обратить на это внимание при следующих просмотрах.
Bad__Medicine 27-11-2010-12:46 удалить
Ответ на комментарий Sokol_Sapsan # я не про те поцелуи, а про обнаженку при открытии медальона...
Sokol_Sapsan 27-11-2010-14:02 удалить
Ответ на комментарий Bad__Medicine # Как раз это, вроде, практически по книжке + вполне в духе Тёмного Лорда.
Отличная атака на психику Рона.
08-12-2010-09:25 удалить
Armuda kord automaatselt, kuidas ujuda


Комментарии (10): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Я открываюсь под конец. (с) | Косой_переулок - Сообщество Косой переулок | Лента друзей Косой_переулок / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»