Сегодня наткнулся на замечательный сленговый оборот на иврите. Тот, на который существует полный тазик русских оборотов: “двинул коня“, “дал дуба“, “отбросил коньки“, “склеил ласты” и т.д. и т.п.
Так вот, на иврите в этом случае можно сказать “бросил курить” - „”‘‰— Њ’™Џ hифсик леашен.
Так что, хорошо подумайте, прежде чем в очередной раз доставать своих дымящих близких предложениями бросить!
Опубликовано в блоге Алекса Луговского. Комментарии можно оставить в ЖЖ или в оригинале блога.