• Авторизация


Этимологизмы: от живота до вата 16-08-2008 17:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Русское “вата” - очевидное заимствование из немецкого. С этим и товарищ Фасмер не спорит. А вот дальше начинается интересное. Дело в том, что нем. Watteвата” довольно паршиво этимологизируется собственно из немецкого языка. Этимологический словарь Клюге приводит следующий сюжет:

Читать дальше »

Опубликовано в блоге Алекса Луговского. Комментарии можно оставить в ЖЖ или в оригинале блога.

Сообщение добавлено через MovableType API

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Этимологизмы: от живота до вата | lugovsa - Наблюдатель сбоку | Лента друзей lugovsa / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»