• Авторизация


О происхождении западносемитского определенного артикля 03-08-2008 19:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Как известно всем, кто в теме, в западносемитских (ханаанских) языках и в арабском имеется определенный артикль. Этот артикль представлен следующими вариантами:

  • иврит haCC-, где символом СС обозначено удвоение первого согласного слова, например haggeberданный мужчина” при geberнекий мужчина“.
    1. финикийский hVCC-, в поздних пунических текстах ‘aCC- (V - неизвестный гласный), например hqrtданный город” (удвоение согласного не отображается средствами финикийского алфавита, но передается при передаче латиницей, например, у Плавта chirs aelichot < < strong >kirs hahel¬kot > “табличка (данного) гостеприимства“)
      1. моавитский (hsУhrmв (данный) полдень“), аммонитский, идумейский (не могу привести примеров, лишь ссылаюсь на “The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia” edited by R. D. Woodart, Cambridge University Press 2008, page 94)
        1. арабское ‘al- перед “лунными” согласными, ‘aCC- перед “солнечными согласными”, например: ‘alqamarданная луна“, ‘aamsданное солнце“.

          Читать дальше »

          Опубликовано в блоге Алекса Луговского. Комментарии можно оставить в ЖЖ или в оригинале блога.

Сообщение добавлено через MovableType API

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О происхождении западносемитского определенного артикля | lugovsa - Наблюдатель сбоку | Лента друзей lugovsa / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»