Кто поможет с переводом с немецкого?
24-09-2008 14:34
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Райнер Мария Rilke той Panther
В Jardin Plantes, Париж
Его взгляд больше так стал от
Voru'bergehn Sta'be
mu'd, daS'
он ничто ha'lt.
Ему есть, будто это тысячи Sta'be ga'be
и за тысячи Sta'ben никакой мир.
Мягкая ходьба geschmeidig сильных шагов,
которые вертят себя в том allerkleinsten круги,
есть как танец Крафта вокруг середины,
в beta'ubt groS'er воля стоит.
Завеса зеницы
беззвучно только иногда отодвигается -. Картина тогда вмещается,
идет
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote