• Авторизация


Перевод песни Kiyoharu - Sakimori no shi 30-01-2011 17:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[291x358]

Вообще, это песня Сада Масаси, а Киё ее просто перепел.

Очень трогательная. И ее я тоже перевела так, чтоб подпеть можно было.

Sakimori no shi.(Песнь пограничного солдата).

Прошу я,  расскажите мне

Все то, что в этом мире есть, что в нем живет

Неужто все когда-нибудь прекратит вдруг существовать

И море тоже умрет?

И горы тоже умрут?

А как же ветер?

Что с небом будет?

Прошу я, расскажите мне

 

Я иногда думаю о боли и страданиях

Неужто все, все, как один, в сердце чувствуют печаль

И жизни боль в нем живет?

И грусть старости живет?

Печаль болезней в их сердцах?

И скорбь о смерти тоже там?

У них у всех, как у меня

 

Прошу я, дайте мне ответ

Все то, что в этом мире есть и в нем живет

Неужто волею судьбы все прекратит существовать

Весна тоже умрет?

И осень тоже умрет?

Как лето уходит,

И как зима приходит,

Все так же уйдет?

Такой короткой жизни стоит ли верить блеску?

В словах нельзя увидеть

Что будет если и надежда вдруг умрет

Пойдут ли дальше они?

Придут ли снова они?

Исчезнет в небе луна?

Иль станет полной вновь она?

В водовороте жизни

 

Прошу я,  расскажите мне

Все то, что в этом мире есть, что в нем живет

Неужто все когда-нибудь прекратит вдруг существовать

И море тоже умрет?

И горы тоже умрут?

Весна тоже умрет?

И осень тоже умрет?

Любовь тоже умрет?

Душа тоже умрет?

И все, кто так дорог мне, они все тоже умрут, неужели это так?

 

И море тоже умрет?

И горы тоже умрут?

Весна тоже умрет?

И осень тоже умрет?

Любовь тоже умрет?

Душа тоже умрет?

И все, кто так дорог мне, они все тоже умрут, неужели это так?

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (10):
Айгерим 30-01-2011-23:56 удалить
если что-либо писать и о чем-то петь,то именно так. *Просто и без лести*без твоего перевода я бы никогда не стала вслушиваться в слова, спасибо
Айгерим, Ой, спасибо большое. Просто песня исполнялась так душевно, что я сразу поняла, что там что-то важное, и все искала чтоб перевести
Айгерим 31-01-2011-00:26 удалить
Моробоши_Енотик, Тото-писатель не спит по ночам..предаваясь Киёхаровским речам)
Айгерим, Ах, стыдно признаться, но это так Ни за что не угадаешь чем я сейчас занимаюсь^^
Айгерим, бугагага, а это идея. Это будет следующее, чем я займусь, если не засну
gangsta_boy 31-01-2011-10:48 удалить
...песня безумно грустная т____т и поет он ее так трогательно, что хоть плачь(( бесконечное спасибо твоим переводам

(Добавил ссылку к себе в дневник)

sungminnie, спасибо, что интересуешься^^


Комментарии (10): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод песни Kiyoharu - Sakimori no shi | Моробоши_Енотик - Песчаный Ураган Уууу! ^_^ | Лента друзей Моробоши_Енотик / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»