Автор:
http://www.fanfiction.net/u/1296361/animemangafanfictiongirlanimemangafanfictiongirl
Переводчик:
kolobok-sluggard
Бэта:
vanasa
Наруто донес Хинату на своей спине до своего дома. По пути ни один из них, не сказал ни слова. Хината была очень смущенной и уставшей.
- Вот мы и здесь, - сказал Наруто. Его дом был похож на небольшие, но непроходимые, джунгли: в центральной комнате было два стула и небольшой стол, заваленный грязной посудой, всякая мелочь, кунаи и шурикены. Так же еще было несколько пищевых контейнеров, в которых, скорее всего раньше был рамен. Ванная была довольно чистой, но спальня была чем-то невероятным: вся одежда была свалена в одну кучу, напоминавшую остров; небольшой столик был завален бумагами и залит чернилами; в углу лежали несколько игрушек, на первый взгляд можно было сказать, что они здесь только для того, чтобы собирать пыль. Казалось, что из постельного белья какие-то животные свили себе гнездо. Из приоткрытого окна дул легкий ночной ветерок.
- Э… Хината, если бы я ждал кого-нибудь на ночь, то я конечно прибрался бы тут, - сказал Наруто и куда-то вынес гору одежды. Потом вернулся и освободил пространство на столе. Хината улыбнулась. Его комната нравилась ей намного больше, нежели чем ее. Она очень подходила ему.
После того как Наруто приготовил ей рамен, он сказал:
- Я пойду за Тсунаде. Мне не нравится, как выглядит твоя лодыжка.
И вновь она была одна. Беспорядок уже не привлекал ее внимания. Наруто всегда был не очень аккуратен, вероятно, именно поэтому его дом так и выглядел. Он, конечно, старался, но все же ему нужна была помощь в уборке и организации. После того как Хината съела свой рамен и решила прибраться.
Все что она сделала, это – положила грязные вещи в корзину, собрала бумаги на письменном столе в стопку и поменяла постельное белье. Пока она собирала бумаги на столе, она заметила фотографию в простой рамке.
Это была седьмая команда и Какаши. Она вспомнила Сакуру и ее положение в этой команде. Она вспомнила, как радовался Наруто, когда узнал, что Сакура в одной команде с ним. Но все же Сакура до сих пор была лишь его другом. Внезапно Хината почувствовала стыд. Наруто оставил ее здесь, дал ей ночлег, а она без разрешения вошла в его комнату, начала трогать его вещи и ревновать его к Сакуре. Она взяла одеяло с эмблемой Скрытого листа и спустилась вниз, где приготовила Наруто рамен, к его возвращению.
***
Наруто бежал так быстро, как только мог. После двух минут его усердных ударов ему открыл Шизуне.
- Что тебе надо?, - проворчала она.
- Мне немедленно надо поговорить с Тсунаде-сам. Мне это очень надо, - отдышавшись, сказал Наруто.
- Хорошо. Я позову ее, только если она еще не легла спать.
- ШИЗУНЕ! КТО ТАМ?, - спросила разъяренна Хокаге.
- Это Наруто и он говорит, что ему очень надо с вами поговорить.
- Приведи его.
Как только открылась дверь в ее кабинет, Наруто вздохнул с облегчением. Он очень боялся, что ему придется ждать до утра. Войдя, он увидел Тсунаде.
- Из-за чего, черт побери, ты поднял меня так поздно?, - спросила разъяренная Хокаге. У нее в руке была бутылка саке и по виду можно было сказать, что сегодня она уже выпивала.
- Хинате плохо. Мне кажется, что ее лодыжка повреждена, - сказал он, всеми силами. стараясь не выдать волнения.
- Ты разбудил меня только из-за этого? Где она?
- Она у меня.
Тсунаде прищурилась и внимательно посмотрела на него. Ее губы расплылись в улыбке:
- Неужели...?
- Вы все не так поняли. Я не такой как Эбиса или Какаши. Вы поможете ей?
- Хорошо. Я сутра пораньше пошлю кого-нибудь, но в следующий раз найди время получше. Только постарайся, чтобы Хиаши Хьюга завтра не имел претензий ко мне, связанных с сегодняшней ночью.
Прежде чем Наруто успел сказать что-либо в свою защиту, Шизуне выставила его за дверь и заперла ее на замок.
Наруто побежал домой. Дома он нашел удивительный порядок и Хинату, спящую на полу, всего лишь под одним одеялом. `Лучше я сам буду спать на полу`. Подумав так, он аккуратно поднял ее на руки и положил на кровать. Немного подумав, он подложил небольшую подушку под ее пораненную лодыжку. Да, это все будет довольно трудно объяснить, если кто-нибудь решит заглянуть в гости с утра пораньше. По пути к двери из комнаты он захватил подушку и одеяла. Съев рамен, который она приготовила, Наруто завернулся в одеяло и заснул на полу.
Сутра он проснулся от того, что кто-то настойчиво стучал в дверь:
- Открывай Наруто. Тсунаде сказала, что у тебя есть пациент, которому я должна помочь.
Этот голос определенно принадлежал разъяренной Сакуре. Из всех своих людей Тсунаде почему-то выбрала именно Сакуру. Черт побери, эта старуха была очень умна.
- Подожди минутку, - крикнул он. Игнорируя все протесты она выбила дверь.
- Сакура, я собирался открыть тебе дверь! - возмущался Наруто. Она угрюмо посмотрела на него.
- Сейчас пять часов утра. Тсунаде сказала, что у тебя находится тяжело раненный человек и к тебе надо прийти как можно раньше. Так что я приперлась в такую ранищу. А ТЕПЕРЬ НЕМЕДЛЕННО ПОКАЗЫВАЙ МНЕ ПАЦИЕНТА! - крикнула она.
- Хината в моей комнате. По-моему она очень повредила лодыжку, - вздохнув, сказал Наруто.
При этом на лице у Сакуры засияла такая ехидная улыбка, что даже сама Тсунаде позавидовала бы.
- Теперь я поняла, почему она сказала мне идти ранним утром, а не ночью, - сказала она, смотря на него с улыбкой. - Наруто, я никогда даже не подозревала, что ты превратишься в извращенца. Тренировки и помощь Джирая помогли?
- ЭТО ТЫ ИЗВРАЩЕНКА, ЕСЛИ ДУМАЕШЬ О ТАКОМ! - закричал Наруто.
- Успокойся, я просто шутила. И перестань так смотреть на меня. Какая комната твоя?
Хината проснулась, когда Наруто что-то кричал об извращенцах. Через минуту в комнату вошла Сакура.
Эй, Хината, какая лодыжка болит? - спросила Сакура, концентрируя чакру в ладонях.
- Левая, - сказала Хината, немного смущаясь.
Через несколько минут воспаление спало.
- Теперь гораздо лучше, - довольно сказала Сакура, - Куренаи все же хочет увидеть тебя. Я видела, что она разговаривала с Тсунаде, перед тем как я вышла к вам. Наруто, смотри не порань ее.
С этим замечанием Сакура покинула их.
- Тебе кажется, что она серьезно говорила?
- Сколько раз она мне говорила эти слова, прежде чем побить меня, - вздохнув, проговорил Наруто, прежде чем повернуться к Хинате. - Итак. Теперь ты снова можешь ходить?
После нескольких шагов Хината посмотрела на него и радостно кивнула.
- Здорово! Тогда я сейчас сделаю завтрак, - сказал Наруто, беря две пиалы для рамена.
После завтрака они отправились на поиски Курени, чтобы узнать, что она хотела от Хинаты.
[more/]